ПРИКРОЩІ — ЕТИМОЛОГІЯ

при́крий «неприємний; [крутий; сильний]»

псл. prikrъ, очевидно, утворене з префікса pri- «при-» й основи дієслова kr- «різати» (пор. краяти), спорідненого з дінд. kṛntati «ріже», лит. kĩrsti «рубати»;
менш обґрунтовані зіставлення з лит. peĩkti «ганити, гудити», pìktas «злий, сердитий», лат. piget mē «мені не подобається, гидке (щось)», piger «ледачий» (Machek ESJČ 493; Holub–Kop. 301), а також з гр. πικρός «гострий, гіркий» (Machek ESJČ 493; Holub–Lyer 402; Holub–Kop. 301);
р. ст. діал. при́крый «гидкий, поганий, терпкий», бр. пры́кры «прикрий, неприємний; нудотний», п. przykry «прикрий, неприємний; стрімкий; урвистий», ч. příkrý «стрімкий, урвистий; суворий, гострий», слц. príkry «стрімкий; суворий, гострий; нудотно-солодкий»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

опри́кривий «гидкий; осоружний»
прикра́ти «завдавати прикрощів; упиратися»
при́критися «завдавати прикрощів; набридати»
прикрі́нь «крутий берег річки»
при́крість
прикро́тний «спішний, нагальний»
при́крощі
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пры́кры «прикрий, неприємний; нудотний» білоруська
πικρός «гострий, гіркий» грецька
kṛntati «ріже» давньоіндійська
piget mē «мені не подобається, гидке (щось)» латинська
piger «ледачий» латинська
kĩrsti «рубати» литовська
peĩkti «ганити, гудити» литовська
pìktas «злий, сердитий» литовська
przykry «прикрий, неприємний; стрімкий; урвистий» польська
prikrъ праслов’янська
príkry «стрімкий; суворий, гострий; нудотно-солодкий» словацька
příkrý «стрімкий, урвистий; суворий, гострий» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України