ПОТОМНА — ЕТИМОЛОГІЯ

пото́мок «нащадок»

псл. [potomъkъ], похідне від словосполучення po tomь «потім, пізніше»;
р. пото́мок, бр. пато́мак, п. ч. potomek, слц. potomok, вл. potomс, вл. нл. potomnik, болг. пото́мък, м. потомок, схв. пото́мак, слн. potómec, стсл. потомьнъ «наступний»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пото́мний «прийдешній»
пото́мствений
пото́мство
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пато́мак білоруська
пото́мък болгарська
potomс верхньолужицька
potomnik верхньолужицька
потомок македонська
potomnik нижньолужицька
potomek польська
potomъkъ праслов’янська
пото́мок російська
пото́мак сербохорватська
potomok словацька
potómec словенська
потомьнъ «наступний» старослов’янська
potomek чеська

том «частина (окрема книжка) твору»

запозичення з французької мови;
фр. tome «том» через посередництво лат. tomus «тс.» зводиться до гр. τόμος «частина, відрізок; том», пов’язаного з дієсловом τέμνω «ділю, ріжу»;
р. бр. болг. м. том, п. tom, схв. то̏м, слн. tóm;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пото́мний
томи́ще
Етимологічні відповідники

Слово Мова
том білоруська
том болгарська
τόμος «частина, відрізок; том» грецька
τέμνω «ділю, ріжу» грецька
tomus «тс.» латинська
том македонська
tom польська
том російська
то̏м сербохорватська
tóm словенська
tome «том» французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України