ПОРІГ — ЕТИМОЛОГІЯ

порі́г

псл. *porgъ;
споріднене з лит. pérgas «рибальський човен (видовбаний з одного стовбура)», дісл. forkr «дубець, ціпок», днн. ferkal «засув, замок», лат. pergula «прибудова перед будинком, муром; хата, кімната на горищі», можливо, також з вірм. harkanem «б’ю»;
менш прийнятним є зіставлення з гр. σπέρχω «натискаю, поспішаю», дінд. spṛhayаti «жадає», двн. springan «стрибати» (Zupitza KZ 36, 65, Hofmann 328), з гр. πόρος «прохід» (Terras ZfSlPh 19, 123), з р. [перегиня] «малоприступне місце в лісі» (Wiedemann ВВ 28, 9), як і з ч. Praha «Прага», п. Praga (місцева назва) (Преобр. ІІ 107; Mikkola Ursl. Gr. ІІІ 38; Младенов 503);
первісно слово означало, очевидно, суцільну масивну колоду, на якій стояв будинок, у тому числі і двері;
запозиченням з української мови є п. porohy «річкові пороги»;
р. поро́г, бр. паро́г, др. порогъ «поріг (у будинку, у річці)», п. próg, [каш. porg, parg], ч. práh, слц. prah, вл. próh, нл. prog, полаб. porg, болг. м. праг, схв. пра̏г «поріг, одвірок», слн. pràg «поріг», стсл. прагъ «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

запоро́жець
запоро́жецький «запорізький»
запоро́жжя «ті, що на весіллі стоять за порогом хати»
запоро́жчик «запорізький козак»
поро́ги (річкові)
порого́вина «місцевість, розташована терасами»
поро́жистий
порожи́ще «поріг»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
паро́г білоруська
праг болгарська
próh верхньолужицька
harkanem «б’ю» вірменська
σπέρχω «натискаю, поспішаю» грецька
πόρος «прохід» грецька
springan «стрибати» давньоверхньонімецька
spṛhayаti «жадає» давньоіндійська
forkr «дубець, ціпок» давньоісландська
ferkal «засув, замок» давньонижньонімецька
порогъ «поріг (у будинку, у річці)» давньоруська
porg кашубський
parg кашубський
pergula «прибудова перед будинком, муром; хата, кімната на горищі» латинська
pérgas «рибальський човен (видовбаний з одного стовбура)» литовська
праг македонська
prog нижньолужицька
porg полабська
Praga (місцева назва)(Преобр. ІІ 107; Mikkola Ursl. Gr. ІІІ 38; Младенов 503) польська
porohy «річкові пороги» польська
próg польська
*porgъ праслов’янська
перегиня «малоприступне місце в лісі» російська
поро́г російська
пра̏г «поріг, одвірок» сербохорватська
prah словацька
pràg «поріг» словенська
прагъ «тс.» старослов’янська
Praha «Прага» чеська
práh чеська

порожни́к «місце біля дверей, де звичайно ставлять мітлу; порожнє місце біля дверей Нед»

не зовсім ясне;
може бути пов’язане з поро́жній або з порі́г;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
поро́жній українська
порі́г українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України