ПОРОСИНЕЦЬ — ЕТИМОЛОГІЯ
пороси́нець «Hypochoeris L.» (бот.)
похідне утворення від порося́;
назва зумовлена тим, що стебло й листя цієї рослини, вкриті щетинками (Федченко–Флеров 1038–1039), нагадують щетинисту шкіру поросяти;
пор. інші назви поросинця: [вепри́нець] від вепр, нвн. Ferkelkraut, букв. «поросяче зілля»;
п. prosiennik, prosienicznik, [prośniczka], ч. prasetník, слц. prasatník «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Ferkelkraut | нововерхньонімецька |
prosiennik | польська |
prosienicznik | польська |
prośniczka | польська |
prasatník «тс.» | словацька |
порося́ | українська |
prasetník | чеська |
вепринець «поросинець, Нуроchoeris L.» (бот.)
похідне утворення від вепр або запозичення з польської мови;
мотивація назви не зовсім ясна;
пор. інші назви цієї рослини: укр. поросинець, [свинушник, свиняча капуста], р. поросятник, п. prosienicznik, ч. prasetník, слц. prasatník, схв. [свињак], слн. svinjek, н. Ferkelkraut, Schweinsalat;
можливо, всі назви є кальками слат. porcellia, що відбиває гр. ὓποχοιρίς, утворене з прийменника ὓπo «під» та іменника χοĩρος «порося»;
п. wieprzyniec «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ὓποχοιρίς | грецька |
Ferkelkraut | німецька |
prosienicznik | польська |
wieprzyniec «тс.» | польська |
поросятник | російська |
свињак | сербохорватська |
porcellia | середньолатинська |
prasatník | словацька |
svinjek | словенська |
поросинець | українська |
prasetník | чеська |
вепр | ? |
інші | ? |
свинушник | ? |
свиняча капуста | ? |
Schweinsalat | ? |
ὓπo «під» | ? |
χοĩρος «порося» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України