ПОРОСИНЕЦЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

пороси́нець «Hypochoeris L.» (бот.)

похідне утворення від порося́;
назва зумовлена тим, що стебло й листя цієї рослини, вкриті щетинками (Федченко–Флеров 1038–1039), нагадують щетинисту шкіру поросяти;
пор. інші назви поросинця: [вепри́нець] від вепр, нвн. Ferkelkraut, букв. «поросяче зілля»;
п. prosiennik, prosienicznik, [prośniczka], ч. prasetník, слц. prasatník «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Ferkelkraut нововерхньонімецька
prosiennik польська
prosienicznik польська
prośniczka польська
prasatník «тс.» словацька
порося́ українська
prasetník чеська

вепринець «поросинець, Нуроchoeris L.» (бот.)

похідне утворення від вепр або запозичення з польської мови;
мотивація назви не зовсім ясна;
пор. інші назви цієї рослини: укр. поросинець, [свинушник, свиняча капуста], р. поросятник, п. prosienicznik, ч. prasetník, слц. prasatník, схв. [свињак], слн. svinjek, н. Ferkelkraut, Schweinsalat;
можливо, всі назви є кальками слат. porcellia, що відбиває гр. ὓποχοιρίς, утворене з прийменника ὓπo «під» та іменника χοĩρος «порося»;
п. wieprzyniec «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ὓποχοιρίς грецька
Ferkelkraut німецька
prosienicznik польська
wieprzyniec «тс.» польська
поросятник російська
свињак сербохорватська
porcellia середньолатинська
prasatník словацька
svinjek словенська
поросинець українська
prasetník чеська
вепр ?
інші ?
свинушник ?
свиняча капуста ?
Schweinsalat ?
ὓπo «під» ?
χοĩρος «порося» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України