ПОМІРКОВАНИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

помірко́ваний

калька п. pomiarkowany «помірний, поміркований, стриманий», пов’язаного з дієсловом pomiarkować «схаменутися, опам’ятатися; (заст.) зрозуміти, втямити, второпати», утвореним за допомогою префікса ро- від дієслова miarkować «стримувати, угамовувати, робити поміркованим; міркувати; відмірювати, дозувати»;
очевидно, виникло на основі нвн. merken «помічати, розуміти, (з)міркувати», зближеного з п. miara (зменш. miarka), що відповідає укр. мі́ра;
бр. памярко́ўны «поступливий, доброзичливий, поблажливий; (про погляди тощо) поміркований»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
памярко́ўны «поступливий, доброзичливий, поблажливий; (про погляди тощо) поміркований» білоруська
merken «помічати, розуміти, (з)міркувати» нововерхньонімецька
pomiarkowany «помірний, поміркований, стриманий» польська
pomiarkować «схаменутися, опам’ятатися; (заст.) зрозуміти, втямити, второпати» польська
miarkować «стримувати, угамовувати, робити поміркованим; міркувати; відмірювати, дозувати» польська
miara (зменш. miarka) польська
мі́ра українська

міркува́ти «роздумувати; [помічати Ж]»

через польське посередництво запозичено з німецької мови;
нвн. merken «позначати; помічати, розуміти» пов’язане з Marke «марка, знак»;
на слов’янському ґрунті зазнало зближення з мі́рка;
бр. меркава́ць «розмірковувати, мати намір, робити висновки; приміряти», п. miarkować «робити висновки; стримувати, вгамовувати; відміряти», ч. merčiti «помічати; спостерігати», [merkovat, měrkovati] «тс.», слц. merkovat’ «доглядати; бути обережним», вл. měrkować «помічати», нл. markowaś «ТС.», м. мерка «придивлятися», схв. мȅркати «тс.; оцінювати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

міркува́тися «стримуватися»
помірко́ваний «стриманий, розсудливий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
меркава́ць «розмірковувати, мати намір, робити висновки; приміряти» білоруська
měrkować «помічати» верхньолужицька
мерка «придивлятися» македонська
markowaś «ТС.» нижньолужицька
merken «позначати; помічати, розуміти» нововерхньонімецька
miarkować «робити висновки; стримувати, вгамовувати; відміряти» польська
мȅркати «тс.; оцінювати» сербохорватська
merkovat' «доглядати; бути обережним» словацька
merkovat «тс.» українська
měrkovati «тс.» українська
merčiti «помічати; спостерігати» чеська
Marke «марка, знак» ?
мі́рка ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України