ПОКРИВА — ЕТИМОЛОГІЯ

покри́ва «кропива, Urtica L.» (бот.)

запозичення з польської мови;
п. pokrzywa «кропива» виникло внаслідок метатези з ст. koprzywa «тс.», якому відповідає укр. кропи́ва́;
Фонетичні та словотвірні варіанти

покрівка «кропива дводомна, Urtica dioica L.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
pokrzywa «кропива» польська
кропи́ва́ українська

покри́вка «славка, кропив’янка, Sylvia» (орн.)

похідне утворення від [покри́ва] «кропива», співвідносне з кропи́в’янка, [кропи́вник, підкропи́вник, підкропи́вка, покропи́вник];
Фонетичні та словотвірні варіанти

покри́вник «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
покри́ва «кропива» українська
кропи́в'янка українська
кропи́вник українська
підкропи́вник українська
підкропи́вка українська
покропи́вник українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України