ПОКРИВА — ЕТИМОЛОГІЯ
покри́ва «кропива, Urtica L.» (бот.)
запозичення з польської мови;
п. pokrzywa «кропива» виникло внаслідок метатези з ст. koprzywa «тс.», якому відповідає укр. кропи́ва́;
Фонетичні та словотвірні варіанти
покрівка
«кропива дводомна, Urtica dioica L.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pokrzywa «кропива» | польська |
кропи́ва́ | українська |
покри́вка «славка, кропив’янка, Sylvia» (орн.)
похідне утворення від [покри́ва] «кропива», співвідносне з кропи́в’янка, [кропи́вник, підкропи́вник, підкропи́вка, покропи́вник];
Фонетичні та словотвірні варіанти
покри́вник
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
покри́ва «кропива» | українська |
кропи́в'янка | українська |
кропи́вник | українська |
підкропи́вник | українська |
підкропи́вка | українська |
покропи́вник | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України