ПОКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

по́ки

очевидно, результат скорочення давнього виразу *по кыи (часы), до складу якого входив прийменник по «по» і займенник кыи (къи) «який» у формі зн. в. мн. чол. р;
р. пока́ «поки, доки», [поки́] «до тих пір, поки», бр. [по́кі] «поки», п. [poki] «доти, до того часу», ст. [poko] «тс.», póky «поки, доки»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

допо́ки «до тих пір, поки»
пі́ке «поки»
пок
Етимологічні відповідники

Слово Мова
по́кі «поки» білоруська
poki «доти, до того часу» польська
пока́ «поки, доки» російська
поки́ «до тих пір, поки» російська

ві́дки

утворено з прийменника від і займенникового кореня -к-, наявного в займеннику кий;
форма -ки, очевидно, зумовлена впливом прислівників до́ки і по́ки;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зві́дки
Етимологічні відповідники

Слово Мова
від ?
к- ?
кий ?
ки ?
до́ки ?
по́ки ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України