ПЛЕСКАТИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

плеска́тий

кореневе е збереглось, очевидно, під впливом дієслівної основи псл. pleskati, укр. плеска́ти «ударяти, поплескувати»;
псл. pleskatъ, пов’язане чергуванням голосних з ploskъ «плоский»;
бр. пляска́ты «плескатий», ч. [pleskatý] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

плескане́ць «плескатий коржик; плеската глиняна посудина»
пле́сканка «плеската посудина; плескатий кусок, круг»
плеска́ч «плескатий хліб; плескатий предмет»
плеско́ватий
плескува́тий
плиска́тий
плиска́ч «плескатий хліб»
плиско́ватий
плиско́м «плоским боком донизу»
плискува́тий
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пляска́ты «плескатий» білоруська
pleskati праслов’янська
pleskatъ праслов’янська
ploskъ «плоский» праслов’янська
плеска́ти «ударяти, поплескувати» українська
pleskatý «тс.» чеська

плаща́к «чорний тарган, прусак, Blatta orientalis (Periplaneta orientalis) L.» (ент.)

похідні утворення від пласки́й, плеска́тий;
назви зумовлені широкою і плоскою формою таргана;
Фонетичні та словотвірні варіанти

плеща́к «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пласки́й українська
плеска́тий українська

пле́сень «вид плоского молюска, дискофор, Discоphora (Cassio-pеa)» (зоол.)

не зовсім ясне;
можливо, пов’язане з плеска́тий «плоский»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
плеска́тий «плоский» українська

плескави́ця «густера, Blicca björkna (L.), (Abramis (Blicca) argyroleuca)» (іхт.)

зумовлені тим, що тіло у густери, як і в ляща, дуже стиснуте з боків (Маркевич–Короткий 118);
назви, пов’язані з плеска́тий, пло́ский;
р. [плоскушка, плоскиря], бр. [пле́ска́ўка, пласкі́рка], слц. [pleskač (malý), pl’askura] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пле́скавка
плесканка
плоскави́ця
плоскир
плоску́шка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пле́ска́ўка білоруська
пласкі́рка білоруська
плоскушка російська
плоскиря російська
плеска́тий українська
пло́ский українська

плоску́ха «півняче просо, Echinochloа Crus galli L.; [чаполоч, Hierochloe R. Br.]» (бот.)

похідні утворення від прикметників пло́ский, плеска́тий;
назви, мабуть, зумовлені плоскою й досить широколінійною формою листків цих рослин;
р. [плоску́шка] «чаполоч»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

плескуха «тс.»
плошкушка «чаполоч пахуча, H. odorаtа (H. Borealis R. et Sch.)»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
плоску́шка «чаполоч» російська
пло́ский українська
плеска́тий українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України