ПЛЕОНАЗМ — ЕТИМОЛОГІЯ
плеона́зм «сполучення близьких за значенням слів, з яких одне або кілька зайві»
запозичення із західноєвропейських мов;
нім. Pleonásmus, фр. pléonasme, англ. pleonasm походять від пізньолат. pleonasmus «плеоназм», яке зводиться до гр. πλεονασμός «тс.», похідного від дієслова πλεονάζειν «бути плеонастичним, вставляти зайві слова; бути надмірним, перебільшувати, сповнювати, рясніти», утвореного від прикметника πλέων «більш численний, більший», що є формою вищого ступеня прикметника πολύς «численний; великий», співвідносною з πλέως «повний, цілий», πλέος «тс.», спорідненими з лат. plēnus «тс.», псл. *pьl̥nъ, укр. по́вний;
р. плеона́зм, бр. плеана́зм, п. вл. pleonazm, ч. pleonasmus, слц. pleonazmus, болг. плеона́зъм, м. плеона́зам, схв. плеонàзам, слн. pleonázem;
Фонетичні та словотвірні варіанти
плеонасти́чний
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pleonasm | англійська |
плеана́зм | білоруська |
плеона́зъм | болгарська |
pleonazm | верхньолужицька |
πλεονασμός «тс.» | грецька |
πλεονάζειν «бути плеонастичним, вставляти зайві слова; бути надмірним, перебільшувати, сповнювати, рясніти» | грецька |
πλέων «більш численний, більший» | грецька |
πολύς «численний; великий» | грецька |
πλέως «повний, цілий» | грецька |
πλέος «тс.» | грецька |
plēnus «тс.» | латинська |
плеона́зам | македонська |
Pleonásmus | німецька |
pleonasmus «плеоназм» | пізньолатинська |
pleonazm | польська |
*p<SUP>ь</SUP>l̥nъ | праслов’янська |
плеона́зм | російська |
плеонàзам | сербохорватська |
pleonazmus | словацька |
pleonázem | словенська |
по́вний | українська |
pléonasme | французька |
pleonasmus | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України