ПЛАЩАНИЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

плащ

псл. *plaščь «плащ», очевидно, похідне від plastъ «пласт» або від пов’язаного з ним platъ «плат» чи, можливо, від ploskъ «плоский»;
зіставляється також (Абаев Пробл. ист. и диал. 14) з перс. palas «шерстяний або волосяний грубий одяг», ос. pœlæz «накидка з грубої тканини»;
р. болг. плащ, бр. плашч, др. плащь, п. płaszcz, ч. слц. plаšt’, вл. нл. płаšć, м. плашт, схв. плȃшт, слн. plášč, стсл. плашть;
Фонетичні та словотвірні варіанти

плащани́ця «полотнище із зображенням Христа у труні»
плащени́ця «тс.»
плащи́на «поганенький плащ»
пла́щок «сорочка без рукавів, у яку зодягають дитину до першого причащання»
плащува́тий «одягнений у плащ або в одяг, схожий на плащ»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
плашч білоруська
плащ болгарська
płаšć верхньолужицька
плащь давньоруська
плашт македонська
płаšć нижньолужицька
pœlæz «накидка з грубої тканини» осетинська
palas «шерстяний або волосяний грубий одяг» перська
płaszcz польська
*plaščь «плащ» праслов’янська
plastъ «пласт» праслов’янська
platъ «плат» праслов’янська
ploskъ «плоский» праслов’янська
плащ російська
плȃшт сербохорватська
plаšt' словацька
plášč словенська
плашть старослов’янська
plаšt' чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України