ПИРІЖНИКА — ЕТИМОЛОГІЯ
пирі́г
псл. pirogъ, утворене від ріrъ «бенкет» за допомогою суфікса -ogъ (як р. тво́ро́г);
припускалося також (Преобр. ІІ 60; Соболевский РФВ 66, 348) походження від pyro «пшениця», др. пыро «полба» під впливом pirъ «бенкет»;
виведення (Ramstedt 67; Räsänen ZfSlPh 20, 448) з тюркських мов (чув. *рürǝk, крим.-тат. тур. чаг. böräk «пиріг з м’ясом») не узгоджується з відсутністю слова в південнослов’янських мовах;
р. пиро́г, бр. піро́г, др. пирогъ «пшеничний хліб», п. pieróg «вареник, пиріжок», piróg «тс.», ч. piroh «пиріг», слц. piroh «вареник»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
пері́г
перо́жини
«тс.»
пиріже́чник
«той, хто пече або продає пироги»
пиріжко́ва
«крамниця, де продають пиріжки»
пирі́жник
«тс.»
пирі́й
пирожа́та
«вареники»
пирожа́ччя
«великі пироги»
пиро́женє
«вода, в якій варилися пироги»
пиро́жини
«п’ятий день весілля»
пирожи́тися
«здійматися (перев. про тісто); [величатися]»
пиро́жне
«тістечко»
(з р.)
пиро́жниця
«форма для випікання кондитерських виробів»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
піро́г | білоруська |
пыро «полба» | давньоруська |
пирогъ «пшеничний хліб» | давньоруська |
böräk | кримсько-татарська |
böräk | кримсько-татарська |
böräk | кримсько-татарська |
pieróg «вареник, пиріжок»«тс.» | польська |
piróg «вареник, пиріжок»«тс.» | польська |
pirogъ | праслов’янська |
ріrъ (як р. тво́ро́г) | праслов’янська |
pyro «пшениця» | праслов’янська |
pirъ «бенкет» | праслов’янська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
тво́ро́г | російська |
пиро́г | російська |
piroh «вареник» | словацька |
böräk | турецька |
böräk | турецька |
böräk | чагатайська |
piroh «пиріг» | чеська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
*рürǝk | чуваська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України