ПАЦЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

па́ця́ «порося»

похідні утворення від звуконаслідувального вигуку паць, що первісно вживався для імітації звуків, які видає свиня під час їди, а згодом став використовуватися для підкликання свиней;
п. [paciuk] «порося, свиня» (з укр.), ч. pašík «свиня», paš(ú)-paš(ú) (вигук для підкликання свиней), слн. pácek «порося»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

па́ца «свиня» (дит.)
паци́к-паци́к
па́цитися «пороситися»
пацінча́
пацна́ «поросна» (свиня)
паць (вигук для підкликання свиней)
паць-паць (вигук для підкликання малих поросят)
пацю́ «тс.»
пацю́к «тс.»
пацю́чий
паця́тина «поросятина»
паця́тинка «тс.»
паця́тник «матка у свині»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
paciuk «порося, свиня»укр.) польська
pácek «порося» словенська
паць українська
pašík «свиня» (вигук для підкликання свиней) чеська

па́ця «вид дитячої гри; кістка надкопитного суглоба (копитних тварин), що використовується для гри»

очевидно, пов’язане з па́ця́ «свиня», оскільки в цій грі діти використовують кісточку з ноги свині або теляти;
Фонетичні та словотвірні варіанти

па́ци «вид дитячої гри» (мн.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
па́ця́ «свиня» українська

ваць (вигук для підкликання свиней)

очевидно, результат видозміни форм па́ця (назва свині, поросяти в дитячій мові), паць-паць;
р. [вацу́, ва́цю, вачу́] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

вац-вац
вацю́
вацю́кати
вец-вец
вець
ець-ець «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
вацу́ російська
ва́цю українська
вачу́ «тс.» українська
па́ця (назва свині, поросяти в дитячій мові) ?
паць-паць ?

запацьо́ритися «замурзатися, забруднитися»

афективне утворення, можливо, пов’язане з па́ця́ «порося, свиня»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

обпацьо́рений «заляпаний, брудний, заяложений; знеславлений»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
па́ця́ «порося, свиня» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України