ПАРАДУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

пара́д

запозичено з французької мови, можливо, за польським та російським посередництвом;
фр. parade «парад, огляд військ» походить від ісп. parada «зупинка, місцеперебування», пов’язаного з parar «зупинятися, робити привал», яке зводиться до лат. paro «готую, організовую»;
р. бр. болг. пара́д, п. вл. parada, ч. слц. parada «убір, наряд», м. схв. пара́да, слн. paráda;
Фонетичні та словотвірні варіанти

пара́да «парад»
пара́дний
пара́дник «франт, чепурун»
парадни́ця «горда дівчина»
пара́дош «тс.»
парадува́ти «брати участь у параді»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
пара́д білоруська
пара́д болгарська
parada верхньолужицька
parada «зупинка, місцеперебування» іспанська
parar «зупинятися, робити привал» іспанська
paro «готую, організовую» латинська
пара́да македонська
parada польська
пара́д російська
пара́да сербохорватська
parada «убір, наряд» словацька
paráda словенська
parade «парад, огляд військ» французька
parada «убір, наряд» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України