ПАЛУСТЕНЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

лу́ста «шматок; скибка; великий шматок хліба Л»

псл. [lusta] «луска, шкірка, лушпина; скибка; шматок» з давнішого *lousta, похідного від кореня іє. *leu- «відділяти, відривати, відрізати», звідки також псл. lupiti «лупити», luska «луска», luspa «лушпина» з іншими детермінантами;
споріднене з лит. lùstas «шматок, скибка; пучок, пасмо», lustà «шматок, скибка», lùkštas «лушпина, шкірка, шкаралупа»;
існує також думка про спорідненість з лит. láužti «ламати», lūˊžti «ламатись», дінд. loṣṭáḥ «уламок», rujáti «ламає», гр. ἀλυκĩοπέδη «нерозривний зв’язок» (Zubatý St. a čl. l 2, 103; Schulze KZ 28, 280; Persson Beitr. 201);
непереконливе припущення про запозичення лит. lùstas із слов’янських мов (Petersson AfSlPh 34, 382; IF 24, 250), як і думка про балтійське походження слов’янських форм (Москаленко УІЛ 31; Соболевский Bull. Ас. Sc. de StPbourg 1911, 1051 і наст.);
сумнівні зіставлення з дісл. ljósta «бити, ламати», lost «удар», норв. losta «обдирати» (Bern. I 748; Petersson тж.);
р. [луст] «шматок хліба», [лу́ста] «шматок (хліба, сала)», [луста́] «луска; шкірка (на плодах)», [лу́стка] «скибка хліба, шкірка», бр. лу́ста «великий плоский шматок», п. [łusta] «шматок, скибка» (з бр.), болг. [лусту́на] «стручок; шкірка на плодах», схв. ст. lusta «луска»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

відлу́стуватися «відколюватися, відокремлюватися шарами»
лу́стка «скибка; тонкий шар Ж»
лу́сткий «який складається з шарів»
палустень «шматок»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лу́ста «великий плоский шматок» білоруська
лусту́на «стручок; шкірка на плодах» болгарська
ἀλυκĩοπέδη «нерозривний зв’язок» грецька
loṣṭáḥ «уламок» давньоіндійська
rujáti «ламає» давньоіндійська
ljósta «бити, ламати» давньоісландська
lost «удар» давньоісландська
*leu- «відділяти, відривати, відрізати» індоєвропейська
lùstas «шматок, скибка; пучок, пасмо» литовська
lustà «шматок, скибка» литовська
lùkštas «лушпина, шкірка, шкаралупа» литовська
láužti «ламати» литовська
lūˊžti «ламатись» литовська
lùstas литовська
losta «обдирати» норвезька
łusta «шматок, скибка»бр.) польська
lusta «луска, шкірка, лушпина; скибка; шматок» праслов’янська
*lousta праслов’янська
lupiti «лупити» праслов’янська
luska «луска» праслов’янська
luspa «лушпина» праслов’янська
луст «шматок хліба» російська
лу́ста «шматок (хліба, сала)» російська
луста́ «луска; шкірка (на плодах)» російська
лу́стка «скибка хліба, шкірка» російська
lusta «луска» (ст.) сербохорватська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України