ПАВЗИ — ЕТИМОЛОГІЯ
па́ву́з «рубель, жердина»
очевидно, запозичення із словацької мови;
слц. pavuz, pavuza, як і п. pawąz, ч. pavuza «тс.», походить від псл. *pa-ǫzъ, паралельного іншому префіксальному варіанту *po-ǫzъ, до якого зводиться укр. [пі́взен] та ін. «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
павз
па́взанка
павза́чка
па́взє
па́взи́на
па́взинє
па́взити
«притискати рублем»
паву́зизна
па́лус
паужіня
«те, що висипається з-під рубля»
па́уз
«тс.»
паузник
«мотузка для прив’язування рубля»
припавузи́ти
розпаву́зити
«відв’язати рубель»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
pawąz | польська |
*pa-ǫzъ | праслов’янська |
*po-ǫzъ | праслов’янська |
pavuz | словацька |
pavuza | словацька |
пі́взен | українська |
pavuza «тс.» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України