П'ЄДЕСТАЛ — ЕТИМОЛОГІЯ
п'єдеста́л
запозичення з французької мови;
фр. piédestal «п’єдестал, підніжжя» походить від іт. piedistallo «тс., підставка», що є результатом злиття виразу ріè di stallo, який складається зі слів ріе(de) (‹ лат. рēs (зн. в. pedem)) «нога», di (‹ лат. dē) «від; для» та stallo «крісло, місце» германського походження;
пор. двн. stall «стійло, стайня; стояння», нвн. Stall «стайня», англ. stall «крісло; стійло», споріднені з дінд. sthálati «стоїть міцно», гр. στέλλω «шикую; впорядковую», прус. stallīt «стояти», псл. stati, укр. ста́ти;
р. пьедеста́л, бр. п’едэста́л, п. piedestał, ч. piedestal, слц. слн. piedestál, болг. м. пиедеста́л, схв. пиjедèстāл;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
stall «крісло; стійло» | англійська |
п'едэста́л | білоруська |
пиедеста́л | болгарська |
στέλλω «шикую; впорядковую» | грецька |
stall «стійло, стайня; стояння» | давньоверхньонімецька |
sthálati «стоїть міцно» | давньоіндійська |
piedistallo «тс., підставка» | італійська |
ріе(de) | італійська |
dē | італійська |
рēs | латинська |
stallo | латинська |
пиедеста́л | македонська |
Stall «стайня» | нововерхньонімецька |
piedestał | польська |
stati | праслов’янська |
stallīt «стояти» | прусська |
пьедеста́л | російська |
пиjедèстāл | сербохорватська |
piedestál | словацька |
piedestál | словенська |
ста́ти | українська |
piédestal «п’єдестал, підніжжя» | французька |
piedestal | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України