ОНАКІ — ЕТИМОЛОГІЯ

она́кий «он який; інший» (заст.)

псл. onakъ «он який», onakovъ «тс.», onako «он як», похідні від onъ «той», аналогічні до takъ «такий», ovakъ «он який»;
паралельні до лит. аnõks «он який», похідного від anàs (añs) «той»;
значення «інший» у частині слов’янських мов розвинулось пізніше в результаті зближення з основою інак-, похідною від ін- (псл. inъ) «інший»;
др. онако «так, он як», п. ст. і діал. onaki «такий», onak «так», ч. слц. onaký «інший», onak «інакше», вл. wonajki «дивний», нл. wonaki «такий; особливий», болг. онакѣ́в «інший», така́-онака́ «так і сяк», м. онаков «он такий», онака «так», схв. она̀кӣ «такий, он який», она̀кав «тс.», она̀ко «так», ова̀ко-она̀ко «то так то сяк», слн. onákov, цсл. онакъ, онаковъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти

она́ко «не так як слід, погано»
она́кший «інакший»
она́че «інакше»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
онакѣ́в «інший» болгарська
wonajki «дивний» верхньолужицька
онако «так, он як» давньоруська
аnõks «он який» литовська
онаков «он такий» македонська
wonaki «такий; особливий» нижньолужицька
onaki «такий»«так» польська
onak «такий»«так» польська
onakъ «он який» праслов’янська
она̀кӣ «такий, он який» сербохорватська
onaký «інший»«інакше» словацька
onak «інший»«інакше» словацька
onákov словенська
така́-онака́ «так і сяк» українська
онака «так» українська
она̀кав «тс.» українська
она̀ко «так» українська
ова̀ко-она̀ко «то так то сяк» українська
онаковъ українська
онакъ церковнослов’янська
onaký «інший»«інакше» чеська
onak «інший»«інакше» чеська
onakovъ «тс.» ?
onako «он як» ?
onъ «той» ?
takъ «такий» ?
ovakъ «он який» ?
інак- ?
ін- «інший» (псл. inъ) ?
onaki «такий»«так» ?
onak «такий»«так» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України