ОЛЕНЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

о́лень «Cervus elaphus» (зоол.)

псл. *elenь, пов’язане з *olni «лань», *olsь «лось»;
споріднене з лит. élnis «олень, лось», élnias, álnis, ст. elenis «тс.», лтс. alˆnis «лось», гр. ἔλαφος«олень»,ἐλλός «оленя», кімр. elain «косуля», ірл. elit «тс.», вірм. ełn «лань» і далі, можливо, з двн. ёlo «бурий, жовтий», ёlawêr «тс.», іє. *el- «рудий, коричневий»;
р. оле́нь, бр. але́нь, др. олень, п. вл. нл. jeleń, ч. jelen, слц. jeleň, болг. еле́н, м. елен, схв. jѐлен, слн. jêlen, стсл. ѥлєнь;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лінь «тс.»
олене́вий «оленячий»
олене́ві
олени́на «оленяче м’ясо, [оленяча шкура Ж]»
о́лени́ця
оле́ній «тс.»
оленьча́ «тс.»
оленю́ть «оленя»
о́леня́
оленя́р
оленя́рство
оленя́рський
о́леня́тко
оле́нячий
о́лінь
Етимологічні відповідники

Слово Мова
але́нь білоруська
еле́н болгарська
jeleń верхньолужицька
ełn «лань» вірменська
ἔλαφος «олень» грецька
ёlo «бурий, жовтий» давньоверхньонімецька
олень давньоруська
*el- «рудий, коричневий» індоєвропейська
elit «тс.» ірландська
elain «косуля» кімрська
alˆnis «лось» латиська
élnis «олень, лось» литовська
елен македонська
jeleń нижньолужицька
jeleń польська
*elenь праслов’янська
оле́нь російська
jѐлен сербохорватська
jeleň словацька
jêlen словенська
ѥлєнь старослов’янська
jelen чеська
*olni «лань» ?
*olsь «лось» ?
élnias ?
álnis ?
elenis «тс.» ?
ἐλλός «оленя» ?
ёlawêr «тс.» ?

олени́ця «колчак лускатий, Hydnum imbricatum L.» (бот.)

похідне утворення від о́лень;
пор. назву цього гриба в інших мовах: схв. [срњача] (від ср́на «сарна»), слн. rjava srna, букв. «коричнева сарна», н. Hirschschwamm (Hirsch «олень», Schwamm «гриб»);
мотивація назви не зовсім ясна;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
Hirschschwamm німецька
срњача (від ср́на «сарна») сербохорватська
rjava словенська
о́лень ?
назву ?

оле́нка «жук Epicometis hirta Poda; афодій копач, Aphodius fossor L. Пі; сонечко, Coccinella septempunctata L. ВеНЗн» (ент.)

мотиви перенесення назви на інших жуків не зовсім ясні;
назва деяких жуків (зокрема рогача) зумовлена тим, що їх верхні щелепи виступають далеко вперед, ніби роги (Горностаев 116);
похідне утворення від о́лень;
р. олёнка «оленка; [хрущ]», [алёна] «рогач», п. jelonek «рогач»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

єле́нка «сонечко»
олене́ць «рогач, жук-олень, Lucanus cervus L.»
о́ле́нок
оліне́ць «тс.»
олінь (назва жука)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
jelonek «рогач» польська
олёнка «оленка; [хрущ]» російська
алёна «рогач» українська
о́лень ?

лань «тварина родини оленів, Cervus dama L.» (зоол.)

іє. *elǝnī, звідки також укр. лось і о́лень;
споріднене з прус. alne «лань», лит. álnė, élnė «тс.», лтс. alnis «лось», кімр. elain «лань», дірл. elit «сарна», вірм. ełn «лань», гр. ἔλαφος «олень», έλλός «оленя»;
псл. *ōlnī;
р. бр. лань, др. лания, ланья, п. łania, ст. łani, ч. laň, laně, ст. lani, слц. laň, вл. łanjo «олень», болг. лан «лань», схв. лȁне «молода сарна, Rupicapra; козуля, Capreolus; оленя», слн. [lȃnjec] «лань», стсл. алънии, лани, ланига «тс.», лань «сарна»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́ня «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лань білоруська
лан «лань» болгарська
łanjo «олень» верхньолужицька
ełn «лань» вірменська
ἔλαφος «олень» грецька
έλλός «оленя» грецька
elit «сарна» давньоірландська
лания давньоруська
ланья давньоруська
*elǝnī індоєвропейська
elain «лань» кімрська
alnis «лось» латиська
álnė литовська
élnė «тс.» литовська
łania польська
łani (ст.) польська
*ōlnī праслов’янська
alne «лань» прусська
лань російська
лȁне «молода сарна, Rupicapra; козуля, Capreolus; оленя» сербохорватська
laň словацька
lȃnjec «лань» словенська
алънии старослов’янська
лани старослов’янська
ланига «тс.» старослов’янська
лось українська
о́лень українська
лань «сарна» українська
laň чеська
laně чеська
lani (ст.) чеська

линтва́р «бараняча шкура; верхній одяг, зроблений з баранячої шкури; шкура однорічного ягняти»

фонетично видозмінене запозичення з польської мови;
п. lentwal «шкіряний фартух ремісника; оброблена шкура ягняти» походить, очевидно, від свн. lamp-vël (нвн. Lammfell) «ягняча шкура», що складається з іменника свн. lamp (нвн. Lamm, двн. lamb) «ягня», спорідненого з дісл. гот. англ. lamb, лит. élnis, псл. jelenь›, укр. о́лень, та свн. двн. vёі (нвн. Fell) «шкура», що зводиться до пгерм. *fella«шкіра, шкура», спорідненого з лат. pellis, гр. πέλλα «тс.»;
менш переконливе введення п. lentwal до незасвідченого нвн. * Lendenfell, з компонентами Lenden «стегна» і Fell (SW II 717);
р. [линтва́рь] «ягня найпізнішого осіннього окоту»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лентвар «оброблена шкіра»
линта́вр «сириця; овчина»
линтва́рка «ягня 3-4 місяців, із шкури якого можна робити високоякісну чинену шкіру»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lamb англійська
lamb готська
πέλλα «тс.» грецька
vёі «шкура» (нвн. Fell) давньоверхньонімецька
lamb давньоверхньонімецька
lamb давньоверхньонімецька
lamb давньоверхньонімецька
lamb давньоверхньонімецька
lamb давньоісландська
pellis латинська
élnis литовська
Lammfell нововерхньонімецька
Lamm нововерхньонімецька
Lammfell нововерхньонімецька
Lamm нововерхньонімецька
Lammfell нововерхньонімецька
Fell нововерхньонімецька
Lamm нововерхньонімецька
Lammfell нововерхньонімецька
Fell нововерхньонімецька
Lamm нововерхньонімецька
Lammfell нововерхньонімецька
*Lendenfell нововерхньонімецька
Len-den «стегна» нововерхньонімецька
lentwal «шкіряний фартух ремісника; оброблена шкура ягняти» польська
lentwal польська
*fella- «шкіра, шкура» прагерманська
jelenь праслов’янська
линтва́рь «ягня найпізнішого осіннього окоту» російська
lamp-vël «ягняча шкура» (нвн. Lammfell) середньоверхньнімецька
lamp «ягня» (нвн. Lamm, двн. lamb) середньоверхньнімецька
vёі «шкура» (нвн. Fell) середньоверхньнімецька
о́лень українська

лінь «олень»

не зовсім ясне;
можливо, видозмінене запозичення з польської мови;
п. [leliń, jeliń], як і jeleń «тс.», відповідає укр. о́лень (пор.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
leliń польська
jeliń польська
jeleń «тс.» польська
о́лень (пор.). українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України