ОВАК — ЕТИМОЛОГІЯ

ова́к «інакше»

псл. ovako «он як», похідне від вказівного займенника ovъ «той, такий», подібне за формою до kako «як», tako «так»;
п. owak (у виразі і tak i o. «і так і сяк»), owako «тс.», ч. ovak «інакше», схв. ова̀ко̄ (ова̀к) «так, отак»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

овакій «інший, інакший»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
owak «тс.»«і так і сяк» (у виразі і tak i o. ), owako польська
ovako «он як» праслов’янська
ова̀к «так, отак» () сербохорватська
ovak «інакше» чеська
ovъ «той, такий» ?
kako «як» ?
tako «так» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України