ОВАДИ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
о́вад «овід, Hypoderma bovis L.» (ент.)
псл. ovadъ ‹ *obvadъ;
споріднене з лит. úodas «комар», лтс. uôds «тс.», гр.ὠϑέω «штовхаю», ἔνοσις «струс», дінд. vadhati, vadhayati «б’є, вражає», ав. vadāya- «відштовхувати», які, можливо, перебувають у зв’язку з укр. ва́дити (Matze-nauer LF 11, 334; Zubatý AfSlPh 16, 407; Mühl.–Endz. IV 413);
існує припущення про походження слов’янських слів з *ōd-/*ēd- «їсти» (Schulze KZ 43, 41) або з складного слова *ov-ōdos «той, хто їсть вівцю», утвореного з основи іменника ovis «вівця» і форми *ōdos від основи *ēd-/*ōd- «їсти» (Трубачев Назв. дом. жив. 71);
необґрунтованою є гіпотеза (Machek ESJČ 423) про спорідненість з лат. tabānus «овід»;
р. [ова́д], бр. [ава́д], авадзе́нь «тс.», п. owad «комаха, гнус», [howad] «тс.», ч. ovа́d «овід», [hovad, hovа́d, hovado], слц. ovad, болг. [о́вад], схв. о̏ба̄д, о̏ва̄д, слн. obа́d «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
во́вад
го́ват
о́ваде́нь
ува́д
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
vadāya- «відштовхувати» | авестійська |
ава́д | білоруська |
о́вад | болгарська |
vadhati | давньоіндійська |
tabānus «овід» | латинська |
uôds «тс.» | латиська |
úodas «комар» | литовська |
owad «комаха, гнус» | польська |
ovadъ | праслов’янська |
ова́д | російська |
д | сербохорватська |
ovad | словацька |
obа́d «тс.» | словенська |
ва́дити | українська |
авадзе́нь «тс.» | українська |
howad «тс.» | українська |
hovad | українська |
hovа́d | українська |
hovado | українська |
д | українська |
ovа́d «овід» | чеська |
гр.ὠϑέω «штовхаю» | ? |
ἔνοσις «струс» | ? |
vadhayati «б’є, вражає» | ? |
*ōd-/*ēd- «їсти» | ? |
*ov-ōdos «той, хто їсть вівцю» | ? |
*ēd-/*ōd- «їсти» | ? |
овад «волове очко, Troglodytes troglodytes L.» (орн.)
може бути пов’язане і з такими назвами тієї самої пташки, як [зводі́й, зводи́тель];
не зовсім ясне;
вважається (Булаховський Вибр. пр. ІІІ 217) результатом перенесення назви овода на птаха;
мотивація перенесення неясна;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
зводі́й | ? |
зводи́тель | ? |
о́бод «ґедзь, овід, Hypoderma bovis L.» (ент.)
очевидно, результат контамінації форм [о́вад] «тс.» і [бода́ти] «бити, колоти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
о́бід
о́бодень
ободня́к
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
о́вад «тс.» | ? |
бода́ти «бити, колоти» | ? |
о́від «ґедзь, Hypoderma bovis L.» (ент.)
результат видозміни первісної форми [о́вад], псл. ovadъ, в умовах акаючих говорів (як прояв гіперизму) або через зближення з іменником вода́;
р. о́вод, др. оводъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
го́вот
о́вод
о́водень
«тс.»
оводня́
(зб.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
оводъ | давньоруська |
ovadъ | праслов’янська |
о́вод | російська |
о́вад | ? |
вода́ | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України