ОБЛАЧИТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

облача́ти «одягати»

запозичення зі старослов’янської мови;
стсл. облачити пов’язане з облѣшти «одягти», яке походить від псл. *obelkti ‹*obvelkti «тс.»;
р. облача́ть, бр. аблачэ́нне, др. облачити;
Фонетичні та словотвірні варіанти

облаче́ння
облачи́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
аблачэ́нне білоруська
облачити давньоруська
*obelkti ‹*obvelkti «тс.» праслов’янська
облача́ть російська
облачити пов'язане з облѣшти «одягти» старослов’янська

оболока́ти «одягати; закривати; хмарити»

псл. *obolkati, пов’язане з *obelkti ‹ *obvelkti «обтягти, одягти», утвореним з префікса ob- і основи дієслова *velkti «волокти»;
р. [оболока́ть] «покривати, одягати», др. оболочати «одягати», п. oblec «облачити, одягти», заст. obłóczyć «тс.», oblekać, ч. obléci «одягти», oblékati, слц. obliect’, obliekat’ «тс.», болг. обли́чам «одягаю», м. облекува, облечува, облече, схв. обла́чити «одягати», обу́ћи «одягти», слн. oblа́čiti «одягати», obléči «одягти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

зоболочи́ «роз-дягти, зняти»
оболока́тися «одягатися; хмаритися»
оболо́чина «наволочка, пошивка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
обли́чам «одягаю» болгарська
оболочати «одягати» давньоруська
облекува македонська
oblec «облачити, одягти» польська
*obolkati праслов’янська
оболока́ть «покривати, одягати» російська
обла́чити «одягати» сербохорватська
obliect' «тс.» словацька
obliekat' «тс.» словацька
oblа́čiti «одягати»«одягти» словенська
obléči «одягати»«одягти» словенська
облечува українська
облече українська
обу́ћи «одягти» українська
obléci «одягти» чеська
oblékati «одягти» чеська
*obvelkti «обтягти, одягти» ?
*velkti «волокти» ?
obłóczyć «тс.» ?
oblekać «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України