НУТА — ЕТИМОЛОГІЯ

но́та (муз., дипл.)

можливо, через західноєвропейські мови (нім. Nóte, фр. англ. note, іт. nota) запозичено з латинської;
лат. nota «знак; зауваження», очевидно, пов’язане з nōtus «відомий, знайомий», дієприкм. мин. ч. від nōscō, -ere (длат. gnōscō, -ere) «знати, пізнавати», спорідненого з дінд. jānā́ti «знає», гр. γιγνώσκω «пізнаю», лит. žinóti «знати», псл. znati, укр. зна́ти;
р. бр. болг. м. схв. но́та (муз., дипл.), п. nota (дипл.), nuta (муз.), ч. слц. nota (муз.), nóta (дипл.), вл. nota (муз., дипл.), слн. nóta (муз., дипл.);
Фонетичні та словотвірні варіанти

нота́тка
нота́тник «записна книжка»
нота́ція
нотифікува́ти
но́тниця
нотува́ти
ну́та «нота» (муз., з п.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
note англійська
но́та (муз., дипл.) білоруська
но́та (муз., дипл.) болгарська
nota (муз., дипл.) верхньолужицька
γιγνώσκω «пізнаю» грецька
jānā́ti «знає» давньоіндійська
gnōscō, -ere давньоісландська
nota італійська
nota «знак; зауваження» латинська
nōtus «відомий, знайомий» латинська
žinóti «знати» литовська
но́та (муз., дипл.) македонська
Nóte німецька
nota (дипл.), nuta (муз.) польська
nuta польська
znati праслов’янська
но́та (муз., дипл.) російська
но́та (муз., дипл.) сербохорватська
nota (муз.), nóta (дипл.) словацька
nóta словацька
nóta (муз., дипл.) словенська
зна́ти українська
note фракійська
nota (муз.), nóta (дипл.) чеська
nóta чеська
nōscō, -ere ?

но́тинка «ягня від однорічної вівці Ж; молода однорічна вівця-первістка МСБГ»

запозичення з молдавської і румунської мов;
молд. ноа́тен (рум. noáten, noátin) «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» виникло з лат. annōtinus «однорічний; торішній», що походить від annus «рік» (з *at-nos), спорідненого з дінд. átati «іде, мандрує», гот. aþnam (дав. в. мн.) «рокам»;
пор. оск.-умбр. akno «рік, час свят»;
менш обґрунтоване виведення (Гриц. 110–111) від др. ну́та «рогата худоба»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

но́танка «молода однорічна вівця-первістка»
но́телина (назва вовни)
но́тенина
но́тка
но́точка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
aþnam «рокам» (дав. в. мн.) готська
átati «іде, мандрує» давньоіндійська
ну́та «рогата худоба» давньоруська
annōtinus «однорічний; торішній» латинська
ноа́тен «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» (рум. noáten, noátin) молдавська
виникло з «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» (рум. noáten, noátin) молдавська
annus «рік» (з *at-nos) ?
akno «рік, час свят» ?
akno «рік, час свят» ?

нут «Cicer L.» (бот.)

запозичене з тюркських мов, частково через російську і східнороманські мови (молд. нэу́т, нэху́т, рум. năut, năhut);
тат. нохут «нут звичайний, або баранячий, Cicer arietinum L.», тур. nohut, дтюрк. nuqut походять від перс. nuḫūd «тс.»;
р. бр. нут, болг. наху́т, нуху́т, схв. нàут «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

наву́т
нагу́т
нау́т «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
нут білоруська
наху́т болгарська
нуху́т болгарська
nuqut давньотюркська
нэу́т молдавська
нэху́т молдавська
nuḫūd «тс.» перська
нут російська
năut румунська
năhut румунська
нàут «тс.» сербохорватська
нохут «нут звичайний, або баранячий, Cicer arietinum L.» татарська
nohut турецька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України