НУТА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
но́та (муз., дипл.)
можливо, через західноєвропейські мови (нім. Nóte, фр. англ. note, іт. nota) запозичено з латинської;
лат. nota «знак; зауваження», очевидно, пов’язане з nōtus «відомий, знайомий», дієприкм. мин. ч. від nōscō, -ere (длат. gnōscō, -ere) «знати, пізнавати», спорідненого з дінд. jānā́ti «знає», гр. γιγνώσκω «пізнаю», лит. žinóti «знати», псл. znati, укр. зна́ти;
р. бр. болг. м. схв. но́та (муз., дипл.), п. nota (дипл.), nuta (муз.), ч. слц. nota (муз.), nóta (дипл.), вл. nota (муз., дипл.), слн. nóta (муз., дипл.);
Фонетичні та словотвірні варіанти
нота́тка
нота́тник
«записна книжка»
нота́ція
нотифікува́ти
но́тниця
нотува́ти
ну́та
«нота»
(муз., з п.)
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
note | англійська |
но́та (муз., дипл.) | білоруська |
но́та (муз., дипл.) | болгарська |
nota (муз., дипл.) | верхньолужицька |
γιγνώσκω «пізнаю» | грецька |
jānā́ti «знає» | давньоіндійська |
gnōscō, -ere | давньоісландська |
nota | італійська |
nota «знак; зауваження» | латинська |
nōtus «відомий, знайомий» | латинська |
žinóti «знати» | литовська |
но́та (муз., дипл.) | македонська |
Nóte | німецька |
nota (дипл.), nuta (муз.) | польська |
nuta | польська |
znati | праслов’янська |
но́та (муз., дипл.) | російська |
но́та (муз., дипл.) | сербохорватська |
nota (муз.), nóta (дипл.) | словацька |
nóta | словацька |
nóta (муз., дипл.) | словенська |
зна́ти | українська |
note | фракійська |
nota (муз.), nóta (дипл.) | чеська |
nóta | чеська |
nōscō, -ere | ? |
но́тинка «ягня від однорічної вівці Ж; молода однорічна вівця-первістка МСБГ»
запозичення з молдавської і румунської мов;
молд. ноа́тен (рум. noáten, noátin) «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» виникло з лат. annōtinus «однорічний; торішній», що походить від annus «рік» (з *at-nos), спорідненого з дінд. átati «іде, мандрує», гот. aþnam (дав. в. мн.) «рокам»;
пор. оск.-умбр. akno «рік, час свят»;
менш обґрунтоване виведення (Гриц. 110–111) від др. ну́та «рогата худоба»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
но́танка
«молода однорічна вівця-первістка»
но́телина
(назва вовни)
но́тенина
но́тка
но́точка
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
aþnam «рокам» (дав. в. мн.) | готська |
átati «іде, мандрує» | давньоіндійська |
ну́та «рогата худоба» | давньоруська |
annōtinus «однорічний; торішній» | латинська |
ноа́тен «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» (рум. noáten, noátin) | молдавська |
виникло з «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» (рум. noáten, noátin) | молдавська |
annus «рік» (з *at-nos) | ? |
akno «рік, час свят» | ? |
akno «рік, час свят» | ? |
нут «Cicer L.» (бот.)
запозичене з тюркських мов, частково через російську і східнороманські мови (молд. нэу́т, нэху́т, рум. năut, năhut);
тат. нохут «нут звичайний, або баранячий, Cicer arietinum L.», тур. nohut, дтюрк. nuqut походять від перс. nuḫūd «тс.»;
р. бр. нут, болг. наху́т, нуху́т, схв. нàут «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
наву́т
нагу́т
нау́т
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
нут | білоруська |
наху́т | болгарська |
нуху́т | болгарська |
nuqut | давньотюркська |
нэу́т | молдавська |
нэху́т | молдавська |
nuḫūd «тс.» | перська |
нут | російська |
năut | румунська |
năhut | румунська |
нàут «тс.» | сербохорватська |
нохут «нут звичайний, або баранячий, Cicer arietinum L.» | татарська |
nohut | турецька |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України