НОТКИ — ЕТИМОЛОГІЯ

но́тинка «ягня від однорічної вівці Ж; молода однорічна вівця-первістка МСБГ»

запозичення з молдавської і румунської мов;
молд. ноа́тен (рум. noáten, noátin) «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» виникло з лат. annōtinus «однорічний; торішній», що походить від annus «рік» (з *at-nos), спорідненого з дінд. átati «іде, мандрує», гот. aþnam (дав. в. мн.) «рокам»;
пор. оск.-умбр. akno «рік, час свят»;
менш обґрунтоване виведення (Гриц. 110–111) від др. ну́та «рогата худоба»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

но́танка «молода однорічна вівця-первістка»
но́телина (назва вовни)
но́тенина
но́тка
но́точка «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
aþnam «рокам» (дав. в. мн.) готська
átati «іде, мандрує» давньоіндійська
ну́та «рогата худоба» давньоруська
annōtinus «однорічний; торішній» латинська
ноа́тен «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» (рум. noáten, noátin) молдавська
виникло з «однорічне ягня; вовна однорічного ягняти» (рум. noáten, noátin) молдавська
annus «рік» (з *at-nos) ?
akno «рік, час свят» ?
akno «рік, час свят» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України