НЕСПОДІВАНКА — ЕТИМОЛОГІЯ

сподіва́ти «надіятися» (заст.)

очевидно, запозичення з польської мови;
п. spodziewać się «сподіватися; розраховувати, надіятися; чекати», spodziać się «тс.» пов’язані з dziać (‹dziejać) «ткати, надівати; робити; (ст.) класти», dziać się «діятися; [подітися]», що відповідають укр. ді́яти, ді́ти «подіти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

несподі́ваний
несподі́ванка
несподі́вня
несподі́йний
споді́ваний
споді́ванка
сподіва́ння
сподіва́тися «тс., розраховувати, чекати»
споді́тися «чекати, надіятися; дітися»
споді́я «надія»
споді́ятися «[чекати, надіятися]; учинитися, статися, трапитися»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
spodziewać się «сподіватися; розраховувати, надіятися; чекати» польська
dziać «діятися; [подітися]» польська
dziejać польська
dziać się польська
ді́яти українська
ді́ти «подіти» українська
spodziać się «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України