НАХТА — ЕТИМОЛОГІЯ

на́фта

через російську і польську мови запозичено з латинської;
лат. nap(h)tha «нафта» походить від гр. νάφϑα, яке через арам. naphṭā́ зводиться до ак. napṭu «тс.»;
р. на́фта (заст.), нефть, бр. на́фта, n. nafta, [nafka], ч. слц. вл. nafta, болг. нафт, на́фта, нефт, не́фта, м. нафта, нефт, схв. нȁфта, слн. náfta, стсл. нафта;
Фонетичні та словотвірні варіанти

махта «гас»
нафта́рня
нафті́вка «гасова лампа; нафтова свічка Ж»
на́фто́вий
нафтови́к
нафтяни́й «нафтовий»
нафтя́нка (техн.)
нафтя́р «торговець нафтою, нафтопромисловець»
на́хта «нафта Г; гас ДзАтл ІІ»
не́фта «нафта»
не́хта «тс.»
нехтяни́й «тс.»
нехтя́нка «нафтовий колодязь; посудина для нафти»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
napṭu «тс.» аккадська
naphṭā́ арамейська
на́фта білоруська
нафт болгарська
nafta верхньолужицька
νάφϑα грецька
nap(h)tha «нафта» латинська
нафта македонська
на́фта (заст.) російська
нȁфта сербохорватська
nafta словацька
náfta словенська
нафта старослов’янська
нефть українська
nafka українська
на́фта українська
нефт українська
не́фта українська
нефт українська
nafta чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України