НАСЬКІ — ЕТИМОЛОГІЯ
на́ськи «свято четвертого дня після Великодня»
результат скорочення сполуки [На́ськи Вели́кдень] «тс.» тж, яка утворилася з [На́вський Вели́кдень] «четвер у Великодньому тижні, Великдень покійників» у зв’язку з деетимологізацією слова [на́вський] «мертвецький», похідного від [на́вка] «мавка», і зближенням його з на́ський «наш»;
пор. р. [на́вский день] «проводи, поминки», [на́ский день] «тс.» при [на́ский] «наш»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
на́вский день «проводи, поминки» | російська |
На́ськи «тс.» | ? |
Вели́кдень «тс.» | ? |
На́вський «четвер у Великодньому тижні, Великдень покійників» | ? |
Вели́кдень «четвер у Великодньому тижні, Великдень покійників» | ? |
на́вський «мертвецький» | ? |
на́вка «мавка» | ? |
на́ський «наш» | ? |
на́вский день «проводи, поминки» | ? |
на́ский «тс.» | ? |
день «тс.» | ? |
на́ский «наш» | ? |
наш
псл. našь ‹*nasjь ‹*nōsjo-, похідне утворення від *nōs «ми», звідки виникло псл. ny «ми, нас (знах. в.)» і nasъ, укр. нас;
р. бр. болг. м. наш, др. нашь, п. nasz, ч. слц. náš, вл. нл. naš, схв. нȁш, слн. nàš, стсл. нашь;
Фонетичні та словотвірні варіанти
на́ський
нашина́
«щось наше, рідне, вітчизняне; вітчизна»
наши́нський
«наський»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
наш | білоруська |
наш | болгарська |
naš | верхньолужицька |
нашь | давньоруська |
наш | македонська |
naš | нижньолужицька |
nasz | польська |
našь | праслов’янська |
ny «ми, нас (знах. в.)» | праслов’янська |
наш | російська |
нȁш | сербохорватська |
náš | словацька |
nàš | словенська |
нашь | старослов’янська |
нас | українська |
náš | чеська |
*nōs «ми» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України