НАЙТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

найти́ «відшукати, випадково натрапити»

псл. naiti «тс.», первісно «набрести, наткнутись ідучи», паралельне до naxoditi «знаходити»;
р. найти́, бр. знайсці́, др. наити, п. najść (na co), ч. najíti, слц. nájst’, болг. на́йда «знайду», м. найде «знайде», схв. на́ћи «знайти», слн. nájti, стсл. наити;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́найти
віднайти
зна́йда «підкидьок»
знайде́й
знайденя́
знайду́х «тс.»
знайти
на́йда «підкидьок»
найду́х «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
знайсці́ білоруська
на́йда «знайду» болгарська
наити давньоруська
найде «знайде» македонська
najść (na co) польська
naiti «тс.» праслов’янська
naxoditi «знаходити» праслов’янська
найти́ російська
на́ћи «знайти» сербохорватська
nájst' словацька
nájti словенська
наити старослов’янська
najíti чеська

набаду́рати «знайти»

очевидно, пов’язане з [баду́ритися] «штовхатися (вештатися)», як нади́бати «знайти» пов’язане з ди́бати, найти́, нахо́дити з іти́, ходи́ти, п. naleźć «знайти» з leźć «лізти»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
naleźć «знайти» польська
leźć «лізти» польська
баду́ритися «штовхатися (вештатися)» українська
нади́бати «знайти» українська
ди́бати українська
найти українська
нахо́дити українська
іти українська
ходи́ти українська

нагу́лити «випадково знайти, надибати»

неясне;
можливо, походить від незасвідченого дієслова *гулити, спорідненого з гуля́ти;
в такому разі первісно означало «наткнутись гуляючи», як укр. р. найти́ «наткнутись ідучи», п. naleźć «наткнутись лізучи» і т. д;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
naleźć «наткнутись лізучи» польська
найти́ «наткнутись ідучи» російська
*гулити українська
гуля́ти українська
найти́ «наткнутись ідучи» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України