НАД — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
над (прийм.)
зіставлення компонента -dъ з елементом -d- в лат. sēd-, prōd-, red- (Фортунатов Samaveda-âranyaka-samhita 83; Младенов 321) або з гр. -ϑα, -ϑεν в ἄνωϑα «згори», ἄνωϑεν «тс.» (Meillet RÉS 9, 127) викликає сумніви;
можливо, що -dъ в обох випадках походить від іє. *dhē- «ставити, дівати»;
псл. nadъ;
похідне утворення від прийменника na, викликане впливом прийменника podъ «під»;
р. бр. болг. м. схв. над, др. надъ, п. ч. слц. вл. нл. слн. nad;
Фонетичні та словотвірні варіанти
над-
наді-
надо-
по́над
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
над | білоруська |
над | болгарська |
nad | верхньолужицька |
-ϑα | грецька |
ἄνωϑα «згори» | грецька |
ἄνωϑεν «тс.» | грецька |
-ϑεν | грецька |
надъ | давньоруська |
*dhē- «ставити, дівати» | індоєвропейська |
sēd- | латинська |
prōd- | латинська |
red- | латинська |
над | македонська |
nad | нижньолужицька |
nad | польська |
-dъ | праслов’янська |
-dъ | праслов’янська |
nadъ | праслов’янська |
na | праслов’янська |
podъ «під» | праслов’янська |
над | російська |
над | сербохорватська |
nad | словацька |
nad | словенська |
nad | чеська |
від (прийменник)
оді-;
усі форми з псл. otъ, форми з -д виникли за аналогією до над, під (под), пе́ред;
псл. otъ‹*ot зводиться до прислівника іє. *ati, *eti «через що; назовні; звідки»;
споріднене з лит. at-, префіксом, що означає рух від чого і до чого, також ata-, ati-, лтс. at-, прус. at-, et-, гот. id-, двн. it-, ita- «но-, до-», ірл. aith-, aid- «по-, від-», дінд. áti, ав. aiti- «через, пере-», лат. at «але», et «i», гр. ἔτι «ще, все ще», фріг. ἐτι;
р. от, ото, бр. ад, др. отъ, п. ч. od, ode, слц. od, odo, вл. wot, wote, нл. wot, болг. м. од, схв. од, ода, слн. od, стсл, отъ;
Фонетичні та словотвірні варіанти
від
(префікс)
віді-
відо
од
од-
одо
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
aiti- «через, пере-» | авестійська |
ад | білоруська |
од | болгарська |
wot | верхньолужицька |
wote | верхньолужицька |
id- | готська |
ἔτι «ще, все ще» | грецька |
it- | давньоверхньонімецька |
áti | давньоіндійська |
отъ | давньоруська |
*ati | індоєвропейська |
aith- | ірландська |
at «але» | латинська |
at- | латиська |
at- | литовська |
од | македонська |
wot | нижньолужицька |
od | польська |
ode | польська |
otъ | праслов’янська |
otъ‹*ot | праслов’янська |
at- | прусська |
от | російська |
од | сербохорватська |
od | словацька |
odo | словацька |
od | словенська |
ото | українська |
ода | українська |
стсл | українська |
отъ | українська |
ἐτι | фрігійська |
od | чеська |
ode | чеська |
над | ? |
під (под) | ? |
пе́ред | ? |
*eti «через що; назовні; звідки» | ? |
ata- | ? |
ati- | ? |
et- | ? |
ita- «но-, до-» | ? |
aid- «по-, від-» | ? |
et «i» | ? |
на́дити «гартувати (залізо); покривати сталлю (сокиру)»
псл. naditi, nada;
вважається результатом злиття префікса na- з основою diti «класти», похідною від кореня *dhē-/dh- на ступені редукції;
р. [на́дить] «наварювати залізом (стертий сошник); точити (леміш, сошник)», болг. на́дя «доточую, подовжую», [нада] «стальне лезо інструмента», схв. нȁдити «гартувати; наварювати сталлю», нȁда «сталь», слн. náditi «гартувати; наварювати сталлю», náda «надставка, сталева надковка», [nádo] «тс.; сталь»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
над
«леміш»
(нат)] О, ДзАтл ІІ
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
на́дя «доточую, подовжую» | болгарська |
нада «стальне лезо інструмента» | болгарська |
naditi | праслов’янська |
nada | праслов’янська |
diti «класти» | праслов’янська |
*dhē-/dh- | праслов’янська |
na- | праслов’янська |
на́дить «наварювати залізом (стертий сошник); точити (леміш, сошник)» | російська |
нȁдити «гартувати; наварювати сталлю» | сербохорватська |
нȁда «сталь» | сербохорватська |
náditi «гартувати; наварювати сталлю»«надставка, сталева надковка» | словенська |
náda «гартувати; наварювати сталлю»«надставка, сталева надковка» | словенська |
nádo «тс.; сталь» | словенська |
наст «обледеніла кірка на поверхні снігу»
запозичення з російської мови;
р. наст «тс.», ст. обнастывати «покривати», разнастити «розкрити» пояснюється як утворення з кореня, збереженого в прийменниках на, над (пор. цсл. сънадь «верх, поверхня»), і компонента -ст-, який зводиться до основи дієслова ста́ти (стоя́ти), іє. *sthā- (Фасмер III 47–48) або вважається суфіксом (КЭСРЯ 284);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
*sthā- | індоєвропейська |
наст «тс.» | російська |
обнастывати «покривати» | ? |
разнастити «розкрити» | ? |
на | ? |
над (пор. цсл. сънадь «верх, поверхня») | ? |
-ст- | ? |
ста́ти (стоя́ти) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України