МОЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

ма «моя, моє»

результат стягнення займенникових форм моя, моє в розмовній мові;
р. [ма] «моя», п. ma, ч. ma, схв. mȃ «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ma польська
ма «моя» російська
«тс.» сербохорватська
моя українська
моє українська
чеська

мій (моя́, моє́, мої́)

іє. *mo-jo-, *me-jo-, пов’язані з *me- (основою непрямих відмінків особового займенника 1-ї ос. одн.);
споріднене з прус. meis «мій», лат. meus, гот. meins, нвн. mein «тс.»;
псл. *mojь;
р. бр. болг. мой, др. мои, п. вл. нл. слн. mój, ч. můj, слц. mȏj, м. мој, схв. мȏј, стсл. мои;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мой білоруська
мой болгарська
mój верхньолужицька
meins готська
мои давньоруська
*mo-jo- індоєвропейська
meus латинська
мој македонська
mój нижньолужицька
mein «тс.» нововерхньонімецька
mój польська
*mojь праслов’янська
meis «мій» прусська
мой російська
мȏј сербохорватська
mȏj словацька
mój словенська
мои старослов’янська
můj чеська
*me-jo- ?
*me- (основою непрямих відмінків особового займенника 1-ї ос. одн.) ?

навмі́й «на умі, в думці»

результат стягнення і видозміни виразу на умі, зумовленої, можливо, впливом прислівників з префіксальним нав- і займенника мій або дієслівної форми умі́й;
бр. наўме́ «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
наўме́ «тс.» білоруська
на українська
умі українська
нав- українська
мій українська
умі́й українська

мада́м

запозичення з французької мови;
фр. madame (звернення до жінки, букв. «моя пані») складається з слів ma «моя», форми жін. р. займенника mon «мій», що походить від лат. meus (mea, meum) «мій (моя, моє)», спорідненого з укр. мій, і dame «пані, заміжня жінка»;
р. бр. мада́м, п. Madame, Madam, Madama, ч. слц. madam, madame, болг. мада́ма, схв. мадам, слн. madáme;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мада́м білоруська
мада́ма болгарська
meus «мій (моя, моє)» (mea, meum) латинська
Madame польська
займенника mon «мій» російська
мада́м російська
мадам сербохорватська
madam словацька
madame словацька
madáme словенська
мій українська
madame «моя» (звернення до жінки, букв. «моя пані») французька
madam чеська
madame чеська
займенника mon «мій» ?
dame «пані, заміжня жінка» ?

мадо́нна

запозичення з італійської мови;
іт. madonna «пані; богородиця» походить із словосполучення ma donna букв. «моя пані», яке продовжує лат. mea domina «тс.», де mea є формою жін. р. займенника meus «мій», спорідненого з укр. мій, a domina «пані» пов’язане з domus «дім», спорідненим з укр. дім;
р. бр. мадо́нна, п. ч. madonna, madona, вл. слц. madona, болг. мадо́на, схв. мадòна, слн. madôna;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мадо́нна білоруська
мадо́на болгарська
madona верхньолужицька
madonna «пані; богородиця» італійська
mea domina «тс.» латинська
madonna польська
madona польська
займенника meus «мій» російська
мадо́нна російська
мадòна сербохорватська
madona словацька
madôna словенська
мій українська
дім українська
madonna чеська
madona чеська
займенника meus «мій» ?
domina «пані» ?
domus «дім» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України