МЕРЕХТІТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

мерехті́ти «світити тремтливо, мигтіти; ледь виднітися»

очевидно, результат контамінації дієслів ме́рхнути «втрачати яскравість, тьмяніти» і мигті́ти;
пор. ч. mereštiti se «коливатися, мигтіти»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

мерехтли́вий
ме́рхоть «брижі на воді від бистрої течії»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ме́рхнути «втрачати яскравість, тьмяніти» українська
мигті́ти українська
mereštiti se «коливатися, мигтіти» чеська

ряхті́ти «блищати, мерехтіти, [шуміти Нед]»

неясне;
можливо, пов’язане з мерехті́ти;
зіставлення з коренем слів [ря́са, ряси́ти], рясни́й (Кобилянський Мовозн. 1972/3, 78) мало обґрунтоване;
Фонетичні та словотвірні варіанти

рехти́ти «мерехтіти»
ряхтли́вий «мерехтливий»
ряхтяни́й «блискучий»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
мерехті́ти українська
ря́са українська
ряси́ти українська
рясни́й українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України