МАСУВАТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

масува́ти «зосереджувати в одному місці (війська, авіацію тощо)»

запозичення з французької мови;
фр. masser «масувати» є похідним від masse «маса»;
р. масси́ровать, бр. масі́раваць, п. masować, болг. маси́ран «масований»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

масо́ваний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
масі́раваць білоруська
маси́ран «масований» болгарська
masować польська
масси́ровать російська
masser «масувати» французька
masse «маса» ?

маса́ж

запозичення з французької мови;
фр. massage пов’язане з masser «розтирати», що походить від ар. mássa «сприймати, дотикатися», спорідненого з гебр. māšáš «тс.», miššēš «сприймати через щось», ак. mašāšu «мазати; поширювати» (практику масажування запозичено до Європи зі Сходу);
пов’язання з ма́са (Holub – Lyer 304) необґрунтоване;
р. масса́ж, бр. болг. маса́ж, п. masaż, ч. слц. masáž, вл. нл. слн. masaža, м. схв. масáжа;
Фонетичні та словотвірні варіанти

масажи́ст
масажува́ти
масува́ти
Етимологічні відповідники

Слово Мова
mašāšu «мазати; поширювати» (практику масажування запозичено до Європи зі Сходу) аккадська
mássa «сприймати, дотикатися» арабська
маса́ж білоруська
маса́ж болгарська
masaža верхньолужицька
māšáš «тс.» гебрайська
масáжа македонська
masaža нижньолужицька
masaż польська
масса́ж російська
масáжа сербохорватська
masáž словацька
masaža словенська
massage пов'язане з masser «розтирати» французька
masáž чеська
miššēš «сприймати через щось» ?
ма́са ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України