МАЛЯСА — ЕТИМОЛОГІЯ
ма́ля́с «густа брунатна рідина, що залишається як відходи при цукроварінні»
через посередництво французької і, можливо, німецької мов (фр. mélasse «меляса», н. Melásse) запозичено з іспанської;
ісп. melaza «тс.» пов’язане з miel «мед», що походить від лат. mel «ТС.», спорідненого з гр. μέλι, дірл. mil, гот. milit, хет. milit «тс.»;
р. мела́сса, бр. ме́лес, [маля́с, мала́с], п. ч. слц. вл. melasa, болг. мела́са, схв. мелàса, слн. melása;
Фонетичні та словотвірні варіанти
маля́са
маляско́вий
меля́са
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ме́лес | білоруська |
мела́са | болгарська |
melasa | верхньолужицька |
milit | готська |
μέλι | грецька |
mil | давньоірландська |
melaza «тс.» | іспанська |
mel «ТС.» | латинська |
melasa | польська |
мела́сса | російська |
мелàса | сербохорватська |
melasa | словацька |
melása | словенська |
маля́с | українська |
мала́с | українська |
milit «тс.» | хетська |
melasa | чеська |
miel «мед» | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України