ЛЯСКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ

ля́ска «ціпок, паличка, батіг Бi; жердина, якою вдаряють по воді, женучи рибу Ник; одна з планок борони Гриц; міра поля Sławski»

запозичення з польської мови;
п. laska «кий, палка, ціпок; палка для вимірювання; міра довжини; [батіг; держак; палка з ліщини]» генетично тотожне укр. лі́ска «палка, ціпок»;
бр. [ля́ска] «палка, прут», ч. [l’aska] «палка з ліщини»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ля́ска «палка, прут» білоруська
laska «кий, палка, ціпок; палка для вимірювання; міра довжини; [батіг; держак; палка з ліщини]» польська
лі́ска «палка, ціпок» українська
l'aska «палка з ліщини» чеська

ля́са «очеретяна загорожа між двома кітцями; плетена загорожа, ліса Ва; щит з очеретин для спорудження кітців, гардів, тинів Дз; загорожа з очерету для ягнят Mo»

запозичення з польської мови;
п. lasa «плетінка з гілок, вживана для різних цілей; сітка, сито; плетені двері, ворота, решітка для сушіння фруктів, грибів» є закономірним відповідником укр. лі́са «тин, пліт з лози; решітка для сушіння фруктів»;
р. [ля́са] «загорожа з очерету чи іншого матеріалу всередині двору; плетена загорожа в гирлі річки для затримання риби»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ля́ска «сітка з лози, на якій мнуть над діжкою виноград»
одля́сок «невеличка загорожа, яка затримує рибу»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lasa «плетінка з гілок, вживана для різних цілей; сітка, сито; плетені двері, ворота, решітка для сушіння фруктів, грибів» польська
ля́са «загорожа з очерету чи іншого матеріалу всередині двору; плетена загорожа в гирлі річки для затримання риби» російська
лі́са «тин, пліт з лози; решітка для сушіння фруктів» українська

ля́са «ремінна або конопляна частина батога (без кнутовища)»

очевидно, результат контамінації або зворотного словотвору від форм [ля́ска] «паличка, батіг» і ля́скати «ударяти, видаючи специфічні звуки, лунко звучати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ля́сати «хльоскати, бити прутом, стьобати батогом»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ля́ска «паличка, батіг» українська
ля́скати «ударяти, видаючи специфічні звуки, лунко звучати» українська

ля́сточка «один із щаблів у полудрабку воза»

очевидно, пов’язане з [ля́ска] «ціпок; палка; міра землі» (див.);
р. [ле́сточка] «смуга землі, понищена від лісу для орання», бр. [ля́ска] «щабель у драбині», лёстка «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ля́ска «щабель у драбині» білоруська
лёстка «тс.» білоруська
ле́сточка «смуга землі, понищена від лісу для орання» російська
ля́ска «ціпок; палка; міра землі» українська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України