ЛЯСКИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ля́ска «ціпок, паличка, батіг Бi; жердина, якою вдаряють по воді, женучи рибу Ник; одна з планок борони Гриц; міра поля Sławski»
запозичення з польської мови;
п. laska «кий, палка, ціпок; палка для вимірювання; міра довжини; [батіг; держак; палка з ліщини]» генетично тотожне укр. лі́ска «палка, ціпок»;
бр. [ля́ска] «палка, прут», ч. [l’aska] «палка з ліщини»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ля́ска «палка, прут» | білоруська |
laska «кий, палка, ціпок; палка для вимірювання; міра довжини; [батіг; держак; палка з ліщини]» | польська |
лі́ска «палка, ціпок» | українська |
l'aska «палка з ліщини» | чеська |
ля́са «очеретяна загорожа між двома кітцями; плетена загорожа, ліса Ва; щит з очеретин для спорудження кітців, гардів, тинів Дз; загорожа з очерету для ягнят Mo»
запозичення з польської мови;
п. lasa «плетінка з гілок, вживана для різних цілей; сітка, сито; плетені двері, ворота, решітка для сушіння фруктів, грибів» є закономірним відповідником укр. лі́са «тин, пліт з лози; решітка для сушіння фруктів»;
р. [ля́са] «загорожа з очерету чи іншого матеріалу всередині двору; плетена загорожа в гирлі річки для затримання риби»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ля́ска
«сітка з лози, на якій мнуть над діжкою виноград»
одля́сок
«невеличка загорожа, яка затримує рибу»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
lasa «плетінка з гілок, вживана для різних цілей; сітка, сито; плетені двері, ворота, решітка для сушіння фруктів, грибів» | польська |
ля́са «загорожа з очерету чи іншого матеріалу всередині двору; плетена загорожа в гирлі річки для затримання риби» | російська |
лі́са «тин, пліт з лози; решітка для сушіння фруктів» | українська |
ля́са «ремінна або конопляна частина батога (без кнутовища)»
очевидно, результат контамінації або зворотного словотвору від форм [ля́ска] «паличка, батіг» і ля́скати «ударяти, видаючи специфічні звуки, лунко звучати»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ля́сати
«хльоскати, бити прутом, стьобати батогом»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ля́ска «паличка, батіг» | українська |
ля́скати «ударяти, видаючи специфічні звуки, лунко звучати» | українська |
ля́сточка «один із щаблів у полудрабку воза»
очевидно, пов’язане з [ля́ска] «ціпок; палка; міра землі» (див.);
р. [ле́сточка] «смуга землі, понищена від лісу для орання», бр. [ля́ска] «щабель у драбині», лёстка «тс.»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ля́ска «щабель у драбині» | білоруська |
лёстка «тс.» | білоруська |
ле́сточка «смуга землі, понищена від лісу для орання» | російська |
ля́ска «ціпок; палка; міра землі» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України