ЛЬОЛЯ — ЕТИМОЛОГІЯ
льо́ля «сорочка (звичайно дитяча)»
псл. [l’olja] «тітка, іграшка, сорочка», пов’язане з дитячим лепетанням і паралельне до форм l’alja, lelja з частково подібними значеннями;
р. [лёля] суміщає всі три значення, характерні для укр. льо́ля, ля́ля, ле́ля;
р. [лёля] «хрещена мати; дитяча іграшка; дитяча сорочка», бр. [лёля] «дитяча сорочка», п. [lolo] «сорочка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
льо́лька
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лёля «дитяча сорочка» | білоруська |
lolo «сорочка» | польська |
l'olja «тітка, іграшка, сорочка» | праслов’янська |
l'alja | праслов’янська |
lelja | праслов’янська |
лёля | російська |
лёля «хрещена мати; дитяча іграшка; дитяча сорочка» | російська |
льо́ля | українська |
ля́ля | українська |
ле́ля | українська |
Оле́на (жіноче ім’я)
через церковнослов’янське посередництво запозичено в давньоруську мову з грецької;
гр. ‘Ελένη етимологічно неясне;
пов’язується з ἐλένη «факел з тростини», ἐλάνη «тс.», виводиться також від *Ϝενένα (›*Ϝελένα) як гіпотетичної форми, спорідненої з лат. Venus «Венера»;
р. болг. Еле́на, бр. Але́на, Алёна, Яле́на, др. Елена, Олена, п. ч. Helena, слц. Helena, Elena, вл. Lejna, м. Елена, Лена, схв. Елена, Helena, слн. Helena, Jelena, цсл. Єлєна;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ªля
Èля
Елена
(1401)
Єлє́на
(1627)
Ле́на
Льо́ля
Ля́ля
Олена
(1466)
Оле́нка
Оле́ся
Олька
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Але́на | білоруська |
Еле́на | болгарська |
Lejna | верхньолужицька |
'Ελένη | грецька |
Елена | давньоруська |
Venus «Венера» | латинська |
Елена | македонська |
Helena | польська |
Еле́на | російська |
Елена | сербохорватська |
Helena | словацька |
Helena | словенська |
Алёна | українська |
Яле́на | українська |
Олена | українська |
Лена | українська |
Єлєна | церковнослов’янська |
Helena | чеська |
ἐλένη «факел з тростини» | ? |
ἐλάνη «тс.» | ? |
*Ϝενένα (›*Ϝελένα) | ? |
О́льга (жіноче ім’я)
запозичення з давньоскандинавської мови;
дісл. Helga (жіноче ім’я) відповідає дісл. Helgi (чоловіче ім’я), яке лежить в основі укр. Оле́г;
р. О́льга, бр. Во́льга, др. Ольга, п. ч. Olga, слц. Ol’ga, болг. м. О́лга, схв. Олга, слн. Olga, цсл. Єлга;
Фонетичні та словотвірні варіанти
Льо́ля
Лю́ся
Олга
(1488)
О́льдзя
О́ля
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Во́льга | білоруська |
О́лга | болгарська |
Helga (жіноче ім’я) | давньоісландська |
Helgi (чоловіче ім’я) | давньоісландська |
Ольга | давньоруська |
О́лга | македонська |
Olga | польська |
О́льга | російська |
Олга | сербохорватська |
Ol'ga | словацька |
Olga | словенська |
Оле́г | українська |
Єлга | церковнослов’янська |
Olga | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України