ЛУБКА — ЕТИМОЛОГІЯ

луб «внутрішня частина кори дерева; виріб з цієї частини кори; [кора О; кора ялини О; картон МСБГ; задник МСБГ; обвід сита О; дерев’яна обичайка навколо млинових каменів Ник»

псл. Іubъ від іє. *loubh- або *loub-;
споріднене з лит. lubà «дошка», мн. lùbos «стеля», lúobas «кора, лико», лтс. luba «луб», luôbs «шкаралупки», прус. lubo «тесина», алб. labë «кора», лат. liber «кора; книга» ( ‹ *lub(h)ro-), далі з дісл. laūpr «кошик», дангл. léap «корзина; верша», двн. louft «кора, лико», louba «навіс», нвн. Laube «легка будівля, альтанка», ірл. luchtar «човен», які зводяться до іє. *leu-/lou-, звідки також псл. lupiti, укр. лупи́ти;
р. бр. луб, п. вл. нл. łub, ч. lub «фанера; кора», слц. lub «луб», болг. луб «обвід решета; дошка; липова кора», м. луб «луб; обвід решета». схв. лу̑б, слн. lúb;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ви́лубити «зняти луб»
залубува́тіти «затвердіти» (про хліб)
лу́б «луб, частина кори; [кора, знята з дерева великими шматками]; у сполученні старе́ лу́б’я, [старе́ лу́бля Ме] (знев. про стару людину), луб’я́нка «виріб з лубу; [віз, обшитий лубом; осіннє житло гуцульських дроворубів]»
лу́б'є «старе поношене взуття МСБГ; луб Ж»
луб'яни́й
луба́р «той, хто виготовляє короби для решіт»
луба́рнє «млин, де мелють луб»
лу́бка «табакерка Г; дерев’яна сільниця, виготовлена довбанням Л; стара зношена шапка МСБГ»
лубки́й «твердий, тугий, цупкий, міцний»
лубко́вий
лубко́м «густо, твердо»
лубль «луб»
лу́боκ «луб; липова дошка для малювання або гравірування картини; надрукована з такої дошки картинка; (мн.) віз, сапи з кузовом з лубу; (переважно мн.) шина на місці перелому кісток; [зруб коло криниці Mo; частина дівочого головного убору Г; картон, твердий папір МСБГ; палітурка МСБГ; задник МСБГ]»
лубо́ватий «зашкарублий»
лубо́чний
лубува́тий «схожий на луб»
лупки́й «тс.»
підлу́бник «шматок шкіри на заднику чобота»
по́лубка «шматок лубу в жіночому головному уборі»
полу́бок «обичайка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
labë «кора» албанська
луб білоруська
луб «обвід решета; дошка; липова кора» болгарська
łub верхньолужицька
léap «корзина; верша» давньоанглійська
louft «кора, лико» давньоверхньонімецька
louba «навіс» давньоверхньонімецька
laūpr «кошик» давньоісландська
*loubh- індоєвропейська
*loub- індоєвропейська
*loub- індоєвропейська
*leu-/lou- індоєвропейська
luchtar «човен» ірландська
liber «кора; книга» ( ‹ *lub(h) латинська
*lub(h)ro- латинська
luba «луб» латиська
luôbs «шкаралупки» латиська
lubà «дошка» литовська
lùbos «стеля» литовська
lúobas «кора, лико» литовська
луб «луб; обвід решета» македонська
łub нижньолужицька
Laube «легка будівля, альтанка» нововерхньонімецька
łub польська
Іubъ праслов’янська
lupiti праслов’янська
lubo «тесина» прусська
луб російська
лу̑б сербохорватська
лу̑б сербохорватська
лу̑б сербохорватська
lub «луб» словацька
lúb словенська
лупи́ти українська
lub «фанера; кора» чеська

лу́пка «стара зношена шапка МСБГ; потерта зношена шапка у формі панчохи, у якої відгортаються поля Ж»

очевидно, похідне утворення під лупи́ти;
можливо, спочатку назва мотивувалася формою головного убору (пор. [залупити] «загнути вгору» Ж), пізніше стала асоціюватися з лупи́ти «облуплювати» і набула значення «стара, зношена» (пор. лупа́ня «стара, обдерта хата»);
Фонетичні та словотвірні варіанти

лу́бка «стара зношена шапка»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лупи́ти українська
лупи́ти «облуплювати» українська
залупити ?
лупа́ня «стара, зношена» (пор. лупа́ня «стара, обдерта хата») ?

лу́бо́к «вид гри при поховальному ритуалі; труп Ж; гра дітей чи дорослих, родичів і знайомих напередодні похорону померлого Mo; прощання з покійним, розмови та розваги увечері біля покійного МСБГ; (у виразі [б’ють лубка]) вид ритуальної гри біля покійника О»

пор. синонімічне [лопа́тка] «палиця, якою б’ють, під час ритуальної гри біля покійника» О, [лопатки́ б’ють] «вид ритуальної гри біля покійника» О;
очевидно, пов’язане з луб «внутрішня частина кори; виріб з неї», лу́бо́к оскільки одним з елементів ритуальної гри біля покійника є биття чимсь, що могло вироблятися з лубу;
р. [лубо́к] «великодня гра»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лубо́к «великодня гра» російська
лопа́тка українська
лопатки́ б'ють українська
луб українська
лу́бо́к українська

залу́бні «сани з кузовом»

пор. лубо́к «кузов; сани», [луб’янка] «візок, обшитий лубом», р. [залубни́ца] «перегородка в хаті, кімнатка за перегородкою»;
за походженням прикметник (залу́бні сани), утворений від іменника луб;
п. [załubeńki] «сани»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

залу́биці
залу́бка «тс.»
залу́бний «з кузовом» (про сани)
залу́бниці
Етимологічні відповідники

Слово Мова
załubeńki «сани» польська
залубни́ца «перегородка в хаті, кімнатка за перегородкою» російська
лубо́к «кузов; сани» ?
луб'янка «візок, обшитий лубом» ?
луб ?

лупки́ «палітурки»

результат видозміни форми [лубки́] «тс.» (мн. від [лубо́к] «картон, твердий папір; палітурка»), зближеної з лупи́ти, [лупи́на] «шкірка, лушпайка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

по́лупка «обкладинка зошита»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
лубки́ «тс.» (мн. від [лубо́к] «картон, твердий папір; палітурка») українська
лупи́ти українська
лупи́на «шкірка, лушпайка» українська
лубо́к українська

лу́пко «одуд, Upupa epops L.» (орн.)

псл. *luръkъ від вигуку *luръ-luръ (укр. [луб-луб] ВеЛ), що імітував крик відповідного птаха;
пор. також лит. lupùtis «одуд», похідне від вигуку lùp, a та кож подібні звуконаслідувальні утворення в інших індоєвропейських мовах: лат. upupa «одуд», фр. huppe, н. [hupup, wupp-wupp, huppe, wudlup], прус. hupphupp «тс.»;
п. [łupek, łubek] «тс.», [łupk] «сойка, Garrulus glandarius L. (птах, здатний наслідувати голос інших птахів); якийсь лісовий птах», łupać «видавати звук łup-łup-łup» (про одуда), полаб. lаi̯påk «одуд», схв. lùpač, [lupavac, lupovac, lumpač] «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

лубок «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
upupa «одуд» латинська
lupùtis «одуд» литовська
lùp литовська
hupup німецька
wupp-wupp німецька
huppe німецька
wudlup німецька
lаi̯påk «одуд» полабська
łupek «тс.» польська
łubek «тс.» польська
łupk «сойка, Garrulus glandarius L. (птах, здатний наслідувати голос інших птахів); якийсь лісовий птах»«видавати звук łup-łup-łup» (про одуда) польська
łupać «сойка, Garrulus glandarius L. (птах, здатний наслідувати голос інших птахів); якийсь лісовий птах»«видавати звук łup-łup-łup» (про одуда) польська
łup-łup-łup польська
łup-łup-łup польська
łup-łup-łup польська
*luръkъ (укр. [луб-луб] ВеЛ) праслов’янська
*luръ-luръ праслов’янська
*luръ-luръ праслов’янська
hupphupp «тс.» прусська
lùpač сербохорватська
lupavac «тс.» сербохорватська
lupovac «тс.» сербохорватська
lumpač «тс.» сербохорватська
луб-луб українська
луб-луб українська
huppe французька
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України