ЛОВРАНОК — ЕТИМОЛОГІЯ
ло́вранок «полудень»
запозичення з угорської мови, зближене в другій своїй частині з іменником ра́нок;
уг. заст. lórant «полудень» виводиться від слц. olovrant, olevrant «тс.», що є наслідком фонетичної видозміни нім. Hálberábend «тс.», утвореного з основ прикметника halb «половинний; пів-» та іменника Abend «вечір» (пор. аналогічні укр. по́лудень, р. по́лдник);
схв. [lȏvra] «вечеря косарів; полудень», ло́врати «полуднувати на косовиці»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ловранкува́ти
«полуднувати»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
Hálberábend «тс.» | німецька |
halb «половинний; пів-» | німецька |
Abend «вечір» (пор. аналогічні укр. по́лудень, р. по́лдник) | німецька |
по́лдник | російська |
lȏvra «вечеря косарів; полудень» | сербохорватська |
ло́врати «полуднувати на косовиці» | сербохорватська |
olovrant | словацька |
olevrant «тс.» | словацька |
lórant «полудень» (заст.) | угорська |
ра́нок | українська |
по́лудень | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України