ЛАТУН — ЕТИМОЛОГІЯ

ла́та «шматок, яким зашивають дірки; вставка»

псл. *olta «латка», первісно «пришите»;
споріднене з двн. āla «шило», дінд. ā́ra «тс.»;
на праслов’янському ґрунті могло частково змішатися з lasta «ластка»;
інші пояснення не враховують південнослов’янських форм на алт- і виходять з псл. *lata, зіставляючи його з псл. letěti (ЭССЯ 14, 47 – 48), з гр. λω̃μα, -ατος «край одягу» (Bern. I 693; БЕР III 324), з лат. lacer «подертий», гр. λακίς «шматок, лахміття» (Ильинский РФВ 76/2, 245 – 246), з лит. lãtaža, latóžis «розтелепа, тюхтій» (Fraenkel 343, 360);
р. діал. бр. ла́та, п. łata, ч. слц. діал. lata, болг. [лати́ца] «підшивка», [алти́ца] «ластка», м. латица «латка», алти́ца «тс.», схв. лàтица, лȁтица «ластка»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

ла́птя «старий одяг»
лат «тс.»
латани́на «повсякчасне латання; річ, яка складається з латок; руб’я»
ла́танка «вив’язування нових очей у сітці замість зіпсованих»
латанці́ «покритий латками одяг»
лата́ти
латати́на «лагодження, штопання; виріб з клаптиків»
лата́ч «лагодільник; кравчик»
ла́ти «лахміття»
лати́ца «ластка»
лати́ш «одяг з багатьма латками»
ла́тка «тс. пляма; [вигідне місце, ласий кусок] ЛЧерк»
латка́тий «плямистий, строкатий»
латня́к «той, що лагодить горшки»
ла́точник «рядно з кольорових шматочків»
латоші́ «лахміття»
ла́тошник «тс.»
лату́н «свита з латками; полатаний піджак»
лату́нник «бідний селянин»
латю́га «голодранець»
ла́тя́нка «одяг з латками; ковдра чи рядно з ганчірок Л»
полата́йко «лагодільник; кравчик»
полату́х «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ла́та (діал.) білоруська
лати́ца «підшивка» болгарська
алти́ца «ластка» болгарська
λω̃μα грецька
-ατος «край одягу» грецька
λακίς «шматок, лахміття» грецька
āla «шило» давньоверхньонімецька
ā́ra «тс.» давньоіндійська
lacer «подертий» латинська
lãtaža литовська
latóžis «розтелепа, тюхтій» литовська
латица «латка» македонська
алти́ца «тс.» македонська
łata польська
*olta «латка» праслов’янська
lasta «ластка» праслов’янська
*lata праслов’янська
letěti праслов’янська
ла́та російська
лàтица сербохорватська
лȁтица «ластка» сербохорватська
lata (діал.) словацька
lata чеська
алт- ?

лату́нь «сплав міді з цинком»

запозичення з німецької або італійської мови;
нвн. Latún, снн. laton «тс.» походить від іт. *lattone (венец. laton) «тс.», яке виводиться від ар. lāṭūn «мідь», що виникло на основі тур. [altan] «золото» або тюрк. *altun «тс.»;
припускалось посередництво грецької мови (сгр. λατου̃νι «латунь» – Фасмер ГСЭ 3, 112; Bern. І 694);
р. бр. лату́нь, болг. лату́н (з рос);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
lāṭūn «мідь» арабська
лату́нь білоруська
лату́н (з рос) болгарська
*lattone «тс.» (венец. laton) італійська
Latún нововерхньонімецька
лату́нь російська
λατου̃νι середньогрецька
laton «тс.» середньонижньонімецька
altan «золото» турецька
*altun «тс.» тюркські
laton ?
laton ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України