ЛАГУНА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
лагу́на «неглибока морська затока»
запозичене, можливо, через посередництво російської і, далі, німецької мов (н. Lagúne «лагуна») з італійської;
іт. laguna «лагуна» походить від лат. lacūna «калюжа», пов’язаного з lacus «озеро», спорідненим з ірл. loch «тс.», дангл. lagu «море, ріка, вода ». гр. λάκκος «став, яма», псл. loky «калюжа», болг. ло́ква, схв. лȍква, слн. lókva, стсл. локы «тс.»;
р. бр. болг. схв лагу́на, п. ч. вл. laguna, слц. слн. lagúna;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лагу́на | білоруська |
ло́ква | болгарська |
лагу́на | болгарська |
laguna | верхньолужицька |
λάκκος «став, яма» | грецька |
lagu «море, ріка, вода | давньоанглійська |
loch «тс.» | ірландська |
laguna «лагуна» | італійська |
lacūna «калюжа» | латинська |
lacus «озеро» | латинська |
Lagúne | німецька |
Lagúne | німецька |
laguna | польська |
loky «калюжа» | праслов’янська |
лагу́на | російська |
лȍква | сербохорватська |
лагу́на | сербохорватська |
лагу́на | сербохорватська |
лагу́на | сербохорватська |
lagúna | словацька |
lókva | словенська |
lagúna | словенська |
локы «тс.» | старослов’янська |
laguna | чеська |
ла́га «балка, до якої прибиваються дошки (підлоги та ін.)»
очевидно, запозичення з дав ньоскандінавської мови;
дісл. lāg «колода ; повалене дерево» споріднене з англ. log «колода », норв. laag «повалене вітром дерево» і разом з ними зводиться до пгерм. *lig- «лежати», спорідненого з псл. ležati, укр. лежа́ти;
менш обґрунтованим було б виведення від нвн. Láge «пласт, шар; стеля » або від ч. dlaha «дошка в підлозі », як і зведення (Sławski IV 430) разом з [лагу́н] «бочка» до псл. lagati «ложити»;
р. бр. ла́га, п. [łagun] «кладка; лага під підлогою»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лаґу́н
«стовбур під дощаним настилом дороги»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
log «колода » | англійська |
ла́га | білоруська |
lāg «колода ; повалене дерево» | давньоісландська |
Láge «пласт, шар; стеля » | нововерхньонімецька |
laag «повалене вітром дерево» | норвезька |
łagun «кладка; лага під підлогою» | польська |
*lig- «лежати» | прагерманська |
ležati | праслов’янська |
lagati «ложити» | праслов’янська |
ла́га | російська |
лежа́ти | українська |
лагу́н «бочка» | українська |
dlaha «дошка в підлозі » | чеська |
лагане́ць «вид кухля, дерев’яна посудина з обручами »
давнє запозичення з середньоверхньонімецької і латинської (можливо, також безпосередньо з грецької) мов;
свн. lāgen «посудина для рідини, барилка, шкіряний міх» походить від лат. lagōna (lagūna, lagēna) «глиняна або скляна посудина з тонкою шийкою, пляшка», яке зводиться до гр. λάγυνος «тс.» невідомого походження;
до того ж джерела зводяться п. łagiew «бурдюк, барило», ч. láhev «пляшка», вл. łahej «тс.», схв. [làgav] «бочка», слн. lágev «тс.»;
р. [лага́н] «невелике коритце; корито», [лагу́н] «кадка; мазниця; довбане корито для годівлі свійських тварин; глиняний кухоль», бр. [лагу́н] «посудина для лляного насіння», [лагвіца] «невелика бочка для соління сала», п. [łagan] «корито», [łaguniec] «пляшка; посудина для пиття»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
лага́нка
«бочонок, видовбаний з дерева, колоди»
лагано́к
«тс.»
лагу́н
«мазниця для дьогтю; високий глиняний глек Mo»
лагу́нчик
«глиняний глечик, банка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
лагу́н «посудина для лляного насіння» | білоруська |
ла́гвіца «невелика бочка для соління сала» | білоруська |
łahej «тс.» | верхньолужицька |
λάγυνος «тс.» | грецька |
lagōna «глиняна або скляна посудина з тонкою шийкою, пляшка» (lagūna, lagēna) | латинська |
lagūna | латинська |
lagēna | латинська |
lagūna | латинська |
lagēna | латинська |
lagūna | латинська |
łagiew «бурдюк, барило» | польська |
łagan «корито» | польська |
łaguniec «пляшка; посудина для пиття» | польська |
лага́н «невелике коритце; корито» | російська |
лагу́н «кадка; мазниця; довбане корито для годівлі свійських тварин; глиняний кухоль» | російська |
làgav «бочка» | сербохорватська |
lāgen «посудина для рідини, барилка, шкіряний міх» | середньоверхньнімецька |
lágev «тс.» | словенська |
láhev «пляшка» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України