КУПЕ — ЕТИМОЛОГІЯ

купе́ «відділення у вагоні»

запозичення з французької мови;
фр. coupé «двомісна карета; купе (в поїзді)» пов’язане з couper «різати; перетинати» (спочатку, очевидно, «розділяти одним ударом»), coup «удар», що зводяться до лат. cŏlăphus «удар кулаком, ляпас», яке походить від гр. κόλαφος «ляпас», спорідненого з лит. kálti «бити», псл. *kolti, укр. коло́ти;
р. болг. м. купе́, бр. купэ́, ч. слц. слн. kupé, вл. kupej, схв. кỳпē;
Фонетичні та словотвірні варіанти

купе́йний
Етимологічні відповідники

Слово Мова
купэ́ білоруська
купе́ болгарська
kupej верхньолужицька
κόλαφος «ляпас» грецька
cŏlăphus «удар кулаком, ляпас» латинська
kálti «бити» литовська
купе́ македонська
*kolti праслов’янська
купе́ російська
кỳпē сербохорватська
kupé словацька
kupé словенська
коло́ти українська
coupé «двомісна карета; купе (в поїзді)» французька
kupé чеська
couper «різати; перетинати» (спочатку, очевидно, «розділяти одним ударом») ?
coup «удар» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України