КУБЛИТИСЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

ку́бло́

псл. *kǫblo, *kǫbъlо;
очевидно, споріднене з лат. cumbo «лягаю», cubile «ложе, постіль; лігво», гр. κύβος «заглиблення; запона», дангл. hop «притулок»;
пов’язується також (ЭССЯ 12, 43–46) з псл. komъ «грудка, клубок», лат. cumulus «купа»;
сумнівне пов’язання (Moszyński PZJP 214) псл. *kǫblo з чаг. kombul «клубок»;
р. [ку́бло́] «гніздо; лігво дикого кабана», п. kębłać «плекати, викохувати», ст. kąbłać «тс.», ч. [kublati se] «гаятися», слц. kublat’ «вирощувати, виховувати», вл. kubło «маєток, обійстя», kubłać «виховувати», нл. kubłaś «годувати, виховувати; [приживати]»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кубле́ «кубло»
ку́бли́тися «гніздитися»
кубли́ще
проку́блити «зробити (в стогу) заглиблення у вигляді нори»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
kubło «маєток, обійстя»«виховувати» верхньолужицька
kubłać «маєток, обійстя»«виховувати» верхньолужицька
κύβος «заглиблення; запона» грецька
hop «притулок» давньоанглійська
cumbo «лягаю» латинська
cumulus «купа» латинська
kubłaś «годувати, виховувати; [приживати]» нижньолужицька
kębłać «плекати, викохувати» польська
*kǫblo праслов’янська
komъ «грудка, клубок» праслов’янська
*kǫblo праслов’янська
ку́бло́ «гніздо; лігво дикого кабана» російська
kublat' «вирощувати, виховувати» словацька
kombul «клубок» чагатайська
kublati se «гаятися» чеська
*kǫbъlо ?
cubile «ложе, постіль; лігво» ?
kąbłać «тс.» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України