КОНФОРКАМИ — ЕТИМОЛОГІЯ

конфо́рка «отвір у кухонній плиті; кружок на цей отвір; пальник газової плити»

запозичення з російської мови;
р. конфо́рка, заст. Камфо́рка «конфорка; прилад для варіння без печі у приміщенні», канфо́рка «тс.» походить від гол. komfoor «жаровня; плитка; спиртівка», яке через снідерл. kaffoor «жаровня» зводиться до фр. ст. [caffoor] «котел для підігрівання води», що відповідає фр. ст. chaufoire «тс.», пов’язаному з chauffer «зігрівати; палити»;
бр. канфо́р ка;
Фонетичні та словотвірні варіанти

камфорка (Me)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
канфо́р ка білоруська
komfoor «жаровня; плитка; спиртівка» голландська
конфо́рка російська
kaffoor «жаровня» середньонідерландська
caffoor «котел для підігрівання води» французька
chaufoire «тс.» французька
Камфо́рка «конфорка; прилад для варіння без печі у приміщенні» ?
канфо́рка «тс.» ?
caffoor «котел для підігрівання води» ?
chaufoire «тс.» ?
chauffer «зігрівати; палити» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України