КОНТИ — ЕТИМОЛОГІЯ

ко́нти «вузол волосся в угорських жінок» (мн.)

запозичення з угорської мови;
уг. konty «пучок, вузол (волосся); шиньйон» не зовсім ясне, можливо, пов’язане з kunkorodni «загинатися, закручуватися»;
слц. kont «жіноча зачіска, вузол довгого волосся на потилиці», [konť] «тс.», схв. ко́нђа «вид жіночого головного убору»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
ко́нђа «вид жіночого головного убору» сербохорватська
kont «жіноча зачіска, вузол довгого волосся на потилиці» словацька
konty «пучок, вузол (волосся); шиньйон» угорська
konť «тс.» українська
kunkorodni «загинатися, закручуватися» ?

конт «продовольство, харчі»

не зовсім ясне;
можливо, результат зворотного словотвору, пов’язаний з контентува́ти «годувати, харчувати, утримувати» (пор.);
Етимологічні відповідники

Слово Мова
контентува́ти «годувати, харчувати, утримувати» (пор.) ?

конт «кінець»

очевидно, запозичення з французької мови;
фр. compte «рахунок; квит» пов’язане з дієсловом compter «рахувати», яке походить від лат. computare «тс.; вважати», утвореного за допомогою префікса com- від дієслова putāre «міркувати, зважувати, рахувати, думати; чистити; різати»;
пор. бр. конт у виразі на гэты к. «відносно цього» (букв. «на цей рахунок»);
р. [конт] «тс.»;
Етимологічні відповідники

Слово Мова
конт білоруська
computare «тс.; вважати» латинська
конт «тс.» російська
compte «рахунок; квит» французька
compter «рахувати» ?
putāre «міркувати, зважувати, рахувати, думати; чистити; різати» ?
конт ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України