КЛОВНЯ — ЕТИМОЛОГІЯ

кі́мля́ «різновид ятера»

псл. klorna, *klomьnja;
не зовсім ясне;
можливо, споріднене з гот. hlamma «пастка, сильце» (Machek ESJČS 206), яке зводиться до іє. *kel- «кликати; дзвонити»;
пов’язується також з псл. kloniti «клонити» (Bern. I 522) і з klamati «хитатися, гнутися» (ЭССЯ 10, 65– 66; Brückner 238);
бр. [кло́мля, ко́м(е)ль, ко́мяль] «вид ятера», п. kłomia, kłom, kłomą, [kłonia] «тс.», ч. ст. sklonky «сітка на птахів», слц. klonka, [kloň, kloňa] «кошик для квочки», схв. клȍња «сильце на пташок», слн. klȏnek, klȏnja «тс.; клітка для птахів»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

кімла́ч
кі́мло
кли́мля
кли́мня
кло́вня
кло́м'я
кло́мля
кло́мня
клу́мля
комля́
комуле́ць «палиця у сітці подібного ятера»
ку́мля «тс.»
Етимологічні відповідники

Слово Мова
кло́мля білоруська
ко́м(е)ль білоруська
ко́мяль «вид ятера» білоруська
hlamma «пастка, сильце» готська
*kel- «кликати; дзвонити» індоєвропейська
kłomia польська
kłom польська
kłomą польська
kłonia «тс.» польська
kloma праслов’янська
*klomьnja праслов’янська
kloniti «клонити» праслов’янська
klamati «хитатися, гнутися» праслов’янська
клȍња «сильце на пташок» сербохорватська
klonka словацька
kloň «кошик для квочки» словацька
kloňa «кошик для квочки» словацька
klȏnek «тс.; клітка для птахів» словенська
klȏnja «тс.; клітка для птахів» словенська
sklonky «сітка на птахів» чеська
sklonky «сітка на птахів» ?
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України