КЛЕВЕЦЬ — ЕТИМОЛОГІЯ

клюва́ти

псл. klьvati «клювати, дзьобати»;
споріднене з лит. kliūti «зависнути, зачепитися», лтс. kļaûtiês «опертися»;
пов’язання з лит. gliándytі «вилущувати, вибирати» (Маchek ESJČf 260) непевне;
р. клева́ть, бр. Клява́ць, др. клювъ «дзьоб», клюнъ «тс.», п. kluć «клювати, дзьобати», klwać, ч, klovati, ст. klvati, слц. kl’uť «тс.», вл. kluwać «викльовуватися» (про пташенят у яйці), нл. ст. kluś «дзьобати, клювати», полаб. k’l’áją «вигрібають, клюють», болг. кълва́ «клювати», м. колве, схв. кљỳвати, слн. kljúti,цсл. кльвати «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

закльовок «надклюнуте з середини яйце»
кле́ве́ць «молоток»
кле́втати «клепати»
клюв
клюва́к «дятел; дзьоб»
клюва́ка «сучкувата палиця»
клюн «дзьоб»
поклювач «дятел» (орн.)
Етимологічні відповідники

Слово Мова
клява́ць білоруська
кълва́ «клювати» болгарська
kluwać «викльовуватися» (про пташенят у яйці) верхньолужицька
клювъ «дзьоб» давньоруська
клюнъ «тс.» давньоруська
kļaûtiês «опертися» латиська
kliūˊti «зависнути, зачепитися» литовська
gliándytі «вилущувати, вибирати» литовська
колве македонська
kluś «дзьобати, клювати» нижньолужицька
k'l'áją «вигрібають, клюють» полабська
kluć «клювати, дзьобати» польська
klwać «клювати, дзьобати» польська
klьvati «клювати, дзьобати» праслов’янська
клева́ть російська
кљỳвати сербохорватська
kl'uť «тс.» словацька
kljúti словенська
кльвати «тс.» церковнослов’янська
klovati чеська
klvati чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України