КАРМАН — ЕТИМОЛОГІЯ
карма́н «кишеня; торбинка біля пояса у жінок; частина плуга Я»
остаточно не зʼясоване;
виведенню з пн.-тюрк. карман «калитка для грошей, торбинка» (Mikl. EW 112; Преобр. І 299; Lokotsch 88; Räsänen Mel. Mikkola 273–276) суперечить вказівка на запозичення алт. тел. карман з російської мови (Радлов II 1, 217);
непереконливі також тлумачення як власне словʼянського слова (Соболевский РФВ 70, 80), як повʼязаного з др. корванъ «карнавка» (Brückner KZ 48, 201), з лат. crumēna «калитка для грошей» (Bern. I 490) або з гр. κείρω «стрижу» (Ильинский РФВ 73, 304);
р. карма́н «кишеня», п. [karmana] «одяг», [korman] «тс.», ст. korman (korban) «кишеня»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
карма́нник
«кишеньковий злодій»
карма́ш
«кишеня?»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
карман | алтайська |
карман | алтайська |
κείρω «стрижу» | грецька |
корванъ «карнавка» | давньоруська |
crumēna «калитка для грошей» | латинська |
karmana «одяг» | польська |
korman «тс.» | польська |
карма́н «кишеня» | російська |
карман «калитка для грошей, торбинка» | ? |
карман | ? |
korman «кишеня» (korban) | ? |
укарамши́ти «украсти»
неясне;
можливо, афективне утворення, пов’язане з [карма́ш] «кишеня?» Г;
пор. р. прикарма́нить «украсти, привласнити», похідне від карма́н;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
прикарма́нить «украсти, привласнити» | російська |
карма́н | російська |
карма́ш «кишеня?» | українська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України