КАПРАВЕ — ЕТИМОЛОГІЯ
ка́пра «гній в очах»
псл. [kapra] «капання, крапля», повʼязане з дієсловом kapati «капати»;
п. kaprawy у звʼязку з його ізольованістю і пізньою появою можна розглядати як запозичення з української або словацької мови;
менш переконливе виведення kapra- у п. kaprawy (Otrębski LP 8, 307) з гіпотетичної редуплікованої форми *k(r)o-pr-;
малоймовірне повʼязання (Горяев 132) з гр. κόπρος «гній; бруд, болото»;
р. [капра́вые (очи)] (з укр.), п. kaprawy (з XVIII ст.), ч. [kápra] «крапля», слц. [kapra] «слиз з очей», [kapravý], karpavý;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ка́пра́вий
капра́вість
капра́віти
«гноїтися»
(про очі)
ка́при
капри́вість
ка́прі
капрува́ти
«тс.»
ко́пра
«тс.»
копра́вий
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
κόπρος «гній; бруд, болото» | грецька |
kaprawy | польська |
kaprawy | польська |
kaprawy (з XVIII ст.) | польська |
kapra «капання, крапля» | праслов’янська |
kapati «капати» | праслов’янська |
kapra- | праслов’янська |
капра́вые (очи) (очи)] (з укр.) | російська |
kapra «слиз з очей» | словацька |
kapravý | словацька |
karpavý | словацька |
kápra «крапля» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України