КАПА — ЕТИМОЛОГІЯ
ЗМІСТ
ка́па «покривало (на ліжко); попона; відлога; капор, шапка; залізний лист, що покриває дно ступи (в олійниці); дашок над кухонною піччю Ж; верхній одяг священика; невеличкий килим для оздоблення хати ЛЖит»
недостатньо обґрунтоване віднесення до цієї групи слів (Bern. I 485) др. капа «міра зерна»;
плат. cappa «вид чоловічого убору; плащ з відлогою», слат. «вид світського, і чернецького одягу» етимологічно неясні;
очевидно, через польське посередництво запозичено з пізньолатинської мови;
р. [ка́па] «шапка, кашкет; хутряна шапка з вухами; покривало (на ліжко)», бр. ка́па «пікейне покривало (на ліжко)», п. kapa «покривало (перев. на ліжко, канапу); верхній літургійний одяг; [покривало від бджіл; дашок над піччю; капиця (ціпа)]; (ст.) верхній одяг (королівський, жіночий), плащ», ч. kápě «відлога, плащ з відлогою», слц. [kapa] «тс.», вл. kapa «чепець; каптур; бляшана оббивка (на дишлі); [верхній чоловічий одяг]», нл. kapa «сюртук; капиця», болг. [ка́па] «шапка, ковпак», м. капа «шапка, капелюх», схв. кȁпа «шапка, кепка, кашкет», слн. kápa «тс.», цсл. капа «шапка; плащ»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ка́бка
«тс.»
ка́пи
«союзки (у чоботах)»
ка́пка
«шапка; відлога, каптур»
підка́пок
«чепець; шлик; камилавка»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ка́па «пікейне покривало (на ліжко)» | білоруська |
ка́па «шапка, ковпак» | болгарська |
kapa «чепець; каптур; бляшана оббивка (на дишлі); [верхній чоловічий одяг]» | верхньолужицька |
капа «міра зерна» | давньоруська |
капа «шапка, капелюх» | македонська |
kapa «сюртук; капиця» | нижньолужицька |
kapa «покривало (перев. на ліжко, канапу); верхній літургійний одяг; [покривало від бджіл; дашок над піччю; капиця (ціпа)]; (ст.) верхній одяг (королівський, жіночий), плащ» | польська |
ка́па «шапка, кашкет; хутряна шапка з вухами; покривало (на ліжко)» | російська |
кȁпа «шапка, кепка, кашкет» | сербохорватська |
kapa «тс.» | словацька |
kápa «тс.» | словенська |
капа «шапка; плащ» | церковнослов’янська |
kápě «відлога, плащ з відлогою» | чеська |
cappa «вид чоловічого убору; плащ з відлогою» | ? |
ка́па «горошок шорсткий, Vicia hirsuta L.» (бот.)
неясне;
ка́бка «відлога, капюшон»
результат контамінації слів ка́па «покривало; капюшон» і [ко́ба] «відлога» (див.);
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ка́па «покривало; капюшон» | ? |
ко́ба «відлога» | ? |
кап «вовняний мішок, у якому підсмажене конопляне насіння кладеться в олійницю для вичавлювання олії» (у виразі волосовий к.)
тюркські слова, очевидно, походять з іранських мов^ пор. пехл. kapāh «плащ», перс. qabā «верхній одяг, плащ», які разом з дінд. kāpā «збруя» повʼязуються з іє. *kap- «охоплювати»;
пор. дтюрк. qap «посудина, міх, бурдюк, мішок», qab «тс.», тур. kap (-bı) «посудина, посуд; блюдо; зовнішній покрив, покришка, верх, обгортка, футляр, чохол; обкладинка (книжки); тара», чув. кĕпе «сорочка», тат. [кэп] «одяг»;
очевидно, давнє запозичення з якоїсь тюркської мови;
вживання слова в словосполученні волосовий к. при наявності в тих самих говірках слова [ка́па] «залізний лист, що покриває дно ступи в олійниці» дозволяє припустити, що [кап] зазнало деетимологізації і семантичного зближення з [капа];
р. ст. капь «міра зерна; міра ваги», ка́па́ «тс.», др. капь «вмістище; піхви; покрив крил у жуків; одиниця ваги (близько 4 пудів); гиря з цією вагою», капа «міра ваги»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
kāpā «збруя» | давньоіндійська |
капь «вмістище; піхви; покрив крил у жуків; одиниця ваги (близько 4 пудів); гиря з цією вагою» | давньоруська |
капа «міра ваги» | давньоруська |
qap «посудина, міх, бурдюк, мішок» | давньотюркська |
qab «тс.» | давньотюркська |
*kap- «охоплювати» | індоєвропейська |
qabā «верхній одяг, плащ» | перська |
kapāh «плащ» | пехлевійська |
капь «міра зерна; міра ваги» (ст.) | російська |
ка́па́ «тс.» | російська |
кэп «одяг» | татарська |
kap «посудина, посуд; блюдо; зовнішній покрив, покришка, верх, обгортка, футляр, чохол; обкладинка (книжки); тара» (-bı) | турецька |
кĕпе «сорочка» | чуваська |
кап | ? |
ка́пиця «ремінь, що зʼєднує бич ціпа з ціпилном; [гребінь стріхи на хаті; зношена покришка хомута Я]»
ч. ст. kapicě (зменш.) «каптур», слц. [kapica] «халявка чобота; частина ціпа», вл. khapica «покришка; головний убір», нл. kapica «гарний чоловічий сюртук», болг. [ка́пица] «шапочка», м. капица «шапочка; стручок, шкаралуща; купа снопів», схв. кȁпица «шапочка», слн. kápica «тс.»;
повʼязане як зменшена форма з ка́па «покривало, попона; відлога; капор, шапка» (через переносне значення «щось, що покриває»);
п. kaріса «чернеча ряса; чернечий каптур; (ст.) верхній одяг (зокрема, мусульманських пілігримів); (ст.) головний убір польських гірників, гірничий одяг з відлогою; капиця ціпа, гребінь даху»;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ка́пица «шапочка» | болгарська |
khapica «покришка; головний убір» | верхньолужицька |
капица «шапочка; стручок, шкаралуща; купа снопів» | македонська |
kapica «гарний чоловічий сюртук» | нижньолужицька |
kaріса «чернеча ряса; чернечий каптур; (ст.) верхній одяг (зокрема, мусульманських пілігримів); (ст.) головний убір польських гірників, гірничий одяг з відлогою; капиця ціпа, гребінь даху» | польська |
кȁпица «шапочка» | сербохорватська |
kapica «халявка чобота; частина ціпа» | словацька |
kápica | словенська |
kapicě (ст.), (зменш.) | чеська |
ка́па «покривало, попона; відлога; капор, шапка» (через переносне значення «щось, що покриває») | ? |
копа́ «стіжок із 60 снопів хліба; невеликий стіжок соломи, сіна; (розм.) одиниця лічби, що дорівнює 60 (снопів, яєць і ін.); [одиниця лічби у віконників, що дорівнює 14, І6, 20, 40 і 60 вікнам]; (заст.) одиниця лічби грошей, що дорівнює 50 копійкам; [60 копійок Л]; збори сільської громади для розв’язання судових або громадських справ (на Україні в XV--XVIII ст.); судове засідання (у давнину)»
псл. kopa «купа; копиця, скирта; одиниця лічби; [громада]», похідне від kopati «копати» (первісно «нарита купа землі»);
споріднене з лит. kãpas «могила», kapaĩ «кладовище», лтс. kaps «60 штук; могила», kãpa (kãpe) «дюна», kapuole «купа», а також, з іншим ступенем чергування, лит. kōpos (мн.) «дюни», kopà «велика кількість», kõpti «згромаджувати докупи»;
лит. kapà «копа; 60 штук», лтс. kapa «тс.» вважаються запозиченнями з білоруської мови;
зближення з куп, ку́па (Iljinskij AfSlPh 29, 162–163; Ondruš Sl. Wortst. 129; Šaur Slavia 46/1,13–16) неприйнятне, як і виведення схв. кȍпа з романських мов (Skok AfSlPh ЗО, 308);
р. [копа́] «купа сіна, снопів хліба, копиця; одиниця лічби (60 снопів, огірків, раків тощо); півкарбованець, 50 копійок; велика кількість, купа чого-небудь», бр. капа́ «копиця сіна; одиниця лічби (60 штук)», др. копа «міра, 60 штук», п. kopa «копа (снопів, 60 штук); копиця (сіна)», ч. kopa «давня одиниця лічби (60 штук); скирта сіна, соломи; велика кількість чогось; шматок полотна ручної роботи», [kůpa], ст. kópa (kopa) «тс.», слц. kopa «купа каміння, землі; копиця; давня одиниця лічби (60, іноді 50 штук)», вл. нл. kopa «купа; одиниця лічби (60 штук)», полаб. ťǘpă «копа (60 штук)», болг. ко́па́ «копа, копиця», м.копа «стіжок сіна, скирта», схв. [кȍпа] «скирта, копиця», [копс] «тс.; купа дров на вугілля, укладених за формою скирти; п’ять горіхів, зібраних у купу», слн. kópa «стіг; копиця; 60 штук снопів та ін.; укладена за формою скирти купа дров на вугілля; купка з чотирьох горіхів; натовп»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
коп'я́к
«невеликий стіжок сіна, соломи тощо; велика копиця; велика кількість, купа чого-небудь»
ко́пень
«місяць серпень»
копи́льник
«той, хто складає в копи сіно або скошений хліб»
копити
«нагромаджувати»
копи́цьке
«хазяйська частина (як власника поля) від зібраного хліба»
копиця
«невеликий стіжок сіна, соломи тощо; (рідк.) стіжок із 60 снопів; велика кількість, купа чого-небудь»
копи́чити
«складати в копиці, копи; (розм.) складати купою, нагромаджувати»
копичник
«машина для збирання сіна, соломи в копиці; частина комбайна, що збирає та відокремлює солому від полови»
копи́шник
«півкарбованець, 50 копійок Г; місцевість і місце, де відбувався копкий суд Ж»
копі́льник
«тс.»
копля́к
«залишок копиці або стіжка, мала копиця»
ко́пна
«копа снопів»
ко́пний
«[тс.ј; належний зборам сільської громади»
ко́пник
«член копного суду»
(заст.)
копнитель
«помічник комбайнера; той, хто працює на копичнику»
копнувач
«тс.»
копови́й
«громадський»
копови́к
«50 копійок»
(заст.)
копови́ця
«вивезення хліба з поля після жнив, а також період, коли це робиться»
(рідк.)
копо́ви́щеі
«місцевість і місце, де відбувався копний суд»
накіпча́сто
«купами»
накопи́чити
«поступово зібрати, нагромадити; накласти, навалити»
око́пистий
«повний з верхом»
питки́пень
«тс.»
підкі́пка
«літнє курча, що вилупилось у час складання кіп»
підкі́плята
«тс.»
(мн.)(Me)
покопи́ти
«скласти у копи»
ск'тщик
«селянин, що віддавав частину врожаю за оренду землі»
(іст.)
скі́плина
«частина врожаю, що віддавалася за оренду землі»
(іст.)
скі́пщина
скоп
«скупчення»
скопити
«нагромадити, поступово зібрати; скласти у копи»
ско́пище
«тс.; [місце, де стояли копи, стіжки]»
скопови́на
«третина сіна, що віддавалась хазяїну сіножаті»
ско́пом
«гуртом»
ско́пщина
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
капа́ «копиця сіна; одиниця лічби (60 штук)» | білоруська |
ко́па́ «копа, копиця» | болгарська |
kopa «купа; одиниця лічби (60 штук)» | верхньолужицька |
копа «міра, 60 штук» | давньоруська |
kaps «60 штук; могила» | латиська |
kapa «тс.» | латиська |
kãpas «могила» | литовська |
kōpos «дюни» (мн.) | литовська |
kapà «копа; 60 штук» | литовська |
kopa «купа; одиниця лічби (60 штук)» | нижньолужицька |
ťǘpă «копа (60 штук)» | полабська |
kopa «копа (снопів, 60 штук); копиця (сіна)» | польська |
kopa «купа; копиця, скирта; одиниця лічби; [громада]» | праслов’янська |
копа́ «купа сіна, снопів хліба, копиця; одиниця лічби (60 снопів, огірків, раків тощо); півкарбованець, 50 копійок; велика кількість, купа чого-небудь» | російська |
кȍпа | сербохорватська |
кȍпа «скирта, копиця» | сербохорватська |
kopa «купа каміння, землі; копиця; давня одиниця лічби (60, іноді 50 штук)» | словацька |
kópa «стіг; копиця; 60 штук снопів та ін.; укладена за формою скирти купа дров на вугілля; купка з чотирьох горіхів; натовп» | словенська |
kůpa | українська |
м «стіжок сіна, скирта» | українська |
копс «тс.; купа дров на вугілля, укладених за формою скирти; п’ять горіхів, зібраних у купу» | українська |
kopa «давня одиниця лічби (60 штук); скирта сіна, соломи; велика кількість чогось; шматок полотна ручної роботи» | чеська |
kopati «копати» (первісно «нарита купа землі») | ? |
kapaĩ «кладовище» | ? |
kapuole «купа» | ? |
kopà «велика кількість» | ? |
kõpti «згромаджувати докупи» | ? |
куп | ? |
ку́па | ? |
kópa «тс.» (kopa) | ? |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України