КАМІЗЕЛЬКА — ЕТИМОЛОГІЯ
камзо́л «старовинний чоловічий одяг без рукавів»
запозичене через посередництво німецької чи французької мови з італійської;
нім. Kamisól «камзол», фр. camisole «каптан; жіноча кофта» походять від іт. camiciola (camisiola) «каптан, каптаник», що є зменшувальною формою до саmisia «сорочка», яке походить від пізньолат. camīsia, camisa «сорочка, що її носили солдати і каплани», кельтського походження;
р. камзо́л «тс.», бр. камзо́л «каптан», камізэ́лька «безрукавка», п. [kam(i)zela, kam(i)zola] «вид каптана», kamizelka «безрукавка», ч. kamizol(k)a «каптаник, безрукавка», слц. kamizol, нл. kamzol «тс.», болг. камизо́ла «полотняний дитячий або жіночий одяг», схв. камùзōл «кофта, безрукавка», камùжōла, слн. kamižóla «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
камзо́ль
«тс.»
камізе́лок
камізе́лька
«безрукавка, жилетка»
камізе́ля
«тс.»
кемизе́лька
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
камзо́л «каптан» | білоруська |
камізэ́лька «безрукавка» | білоруська |
камизо́ла «полотняний дитячий або жіночий одяг» | болгарська |
camiciola «каптан, каптаник» (camisiola) | італійська |
саmisia «сорочка» | італійська |
kamzol «тс.» | нижньолужицька |
Kamisól «камзол» | німецька |
camīsia | пізньолатинська |
camisa «сорочка, що її носили солдати і каплани» | пізньолатинська |
kam(i)zela «вид каптана»«безрукавка» | польська |
kam(i)zola «вид каптана»«безрукавка» | польська |
kamizelka «вид каптана»«безрукавка» | польська |
камзо́л «тс.» | російська |
камùзōл «кофта, безрукавка» | сербохорватська |
камùжōла | сербохорватська |
kamizol | словацька |
kamižóla «тс.» | словенська |
camisole «каптан; жіноча кофта» | французька |
kamizol(k)a «каптаник, безрукавка» | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України