КАМІЗЕЛЬКА — ЕТИМОЛОГІЯ

камзо́л «старовинний чоловічий одяг без рукавів»

запозичене через посередництво німецької чи французької мови з італійської;
нім. Kamisól «камзол», фр. camisole «каптан; жіноча кофта» походять від іт. camiciola (camisiola) «каптан, каптаник», що є зменшувальною формою до саmisia «сорочка», яке походить від пізньолат. camīsia, camisa «сорочка, що її носили солдати і каплани», кельтського походження;
р. камзо́л «тс.», бр. камзо́л «каптан», камізэ́лька «безрукавка», п. [kam(i)zela, kam(i)zola] «вид каптана», kamizelka «безрукавка», ч. kamizol(k)a «каптаник, безрукавка», слц. kamizol, нл. kamzol «тс.», болг. камизо́ла «полотняний дитячий або жіночий одяг», схв. камùзōл «кофта, безрукавка», камùжōла, слн. kamižóla «тс.»;
Фонетичні та словотвірні варіанти

камзо́ль «тс.»
камізе́лок
камізе́лька «безрукавка, жилетка»
камізе́ля «тс.»
кемизе́лька
Етимологічні відповідники

Слово Мова
камзо́л «каптан» білоруська
камізэ́лька «безрукавка» білоруська
камизо́ла «полотняний дитячий або жіночий одяг» болгарська
camiciola «каптан, каптаник» (camisiola) італійська
саmisia «сорочка» італійська
kamzol «тс.» нижньолужицька
Kamisól «камзол» німецька
camīsia пізньолатинська
camisa «сорочка, що її носили солдати і каплани» пізньолатинська
kam(i)zela «вид каптана»«безрукавка» польська
kam(i)zola «вид каптана»«безрукавка» польська
kamizelka «вид каптана»«безрукавка» польська
камзо́л «тс.» російська
камùзōл «кофта, безрукавка» сербохорватська
камùжōла сербохорватська
kamizol словацька
kamižóla «тс.» словенська
camisole «каптан; жіноча кофта» французька
kamizol(k)a «каптаник, безрукавка» чеська
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України