КАКА — ЕТИМОЛОГІЯ
ка́кати «випорожнятися» (дит.)
псл. kakati;
споріднене з лтс. kâkât, kakât, лит. kakóti, нвн. kacken, лат. caco, -āre, гр. κακκάω «тс.», κάκκη «людські нечистоти», сірл. caccaіm «випорожнятися», cacc «гній»;
іє. *kakka-, очевидно, звуконаслідувальне утворення, відоме і в неіндоєвропейських мовах (пор. тур. kaka, хак. kakkā «нечистоти»);
р. ка́кать, бр. ка́каць, п. kakać, ч. kakati, слц. kakatʼ, полаб. kokot, вл. kakać, нл. kakaś, болг. ка́кам, м. кака, схв. кàкити, слн. kákati;
Фонетичні та словотвірні варіанти
ка́ка
ка́кало
ка́ки
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
ка́каць | білоруська |
ка́кам | болгарська |
kakać | верхньолужицька |
κακκάω «тс.» | грецька |
κάκκη «людські нечистоти» | грецька |
*kakka- | індоєвропейська |
caco | латинська |
-āre | латинська |
kâkât | латиська |
kakât | латиська |
kakóti | литовська |
кака | македонська |
kakaś | нижньолужицька |
kacken | нововерхньонімецька |
kokot | полабська |
kakać | польська |
kakati | праслов’янська |
ка́кать | російська |
кàкити | сербохорватська |
caccaіm «випорожнятися» | середньоірландська |
cacc «гній» | середньоірландська |
kakatʼ | словацька |
kákati | словенська |
kaka | турецька |
kakkā | хакаська |
kakati | чеська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України