ЗАШКАРУБЛИЙ — ЕТИМОЛОГІЯ
закору́блий «зашкарублий, твердий»
зіставляється з болг. кору́ба «порожнисте, дуплисте дерево; дупло», схв. кору́бати «лущити кукурудзу» (Фасмер II 75; Berп. I 577; Mikl. EW 132; Младенов 252);
може розглядатись і як результат контамінації форм зашкару́блий і кора́;
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
кору́ба «порожнисте, дуплисте дерево; дупло» | болгарська |
кору́бати «лущити кукурудзу» | сербохорватська |
зашкару́блий | ? |
кора́ | ? |
шкарубі́ти «робитися нерівним»
псл. skorupiti sę, похідне від skorupa;
р. [заскору́пнуть] «покритися кіркою», [заскору́плый] «покритий кіркою (про рани)», п. skorupić się, skorupieć «перетворюватися на шкаралупу, укриватися шкаралупою»;
Фонетичні та словотвірні варіанти
зашкару́блий
зашкарупі́ти
«зашкарубнути»
шкару́би́на
«щілина, тріщина»
шкару́битися
шкарубки́й
«жорсткий, шерехатий, корявий»
шкару́бнути
шкарупи́ний
шкарупки́й
«тс.»
Етимологічні відповідники
Слово | Мова |
skorupić się «перетворюватися на шкаралупу, укриватися шкаралупою» | польська |
skorupieć «перетворюватися на шкаралупу, укриватися шкаралупою» | польська |
skorupiti sę | праслов’янська |
skorupa | праслов’янська |
заскору́пнуть «покритися кіркою» | російська |
заскору́плый «покритий кіркою (про рани)» | російська |
Етимологічний словник української мови Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України